Hai cercato la traduzione di skæbne da Danese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Latin

Informazioni

Danish

skæbne

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Latino

Informazioni

Danese

herre, kom vor skæbne i hu, sku ned og se vor skændsel!

Latino

recordare domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostru

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

du var nådig, herre, imod dit land du vendte jakobs skæbne,

Latino

custodi animam meam quoniam sanctus sum salvum fac servum tuum deus meus sperantem in t

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

fra herren er mands fjed, hvor kan et menneske fatte sin skæbne!

Latino

a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

men i de sidste dage vender jeg elams skæbne, lyder det fra herren.

Latino

in novissimis autem diebus reverti faciam captivos aelam dicit dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

thi se, i de dage og på den tid, når jeg vender judas og jerusalems skæbne,

Latino

et filios iuda et filios hierusalem vendidistis filiis graecorum ut longe faceretis eos de finibus sui

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

menjeg vender moabs skæbne i de sidste dage, lyder det fra herren. så vidt moabs dom.

Latino

et convertam captivitatem moab in novissimis diebus ait dominus hucusque iudicia moa

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

juda, også for dig er der fastsat en høst, når jeg vender mit folks skæbne, når jeg læger israel.

Latino

sed et iuda pone messem tibi cum convertero captivitatem populi me

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

ak, kom dog fra zion israels frelse! når gud vender sit folks skæbne, skal jakob juble, israel glædes.

Latino

avertet mala inimicis meis in veritate tua disperde illo

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

profeternes syner om dig var tomhed og løgn, de afsløred ikke din skyld for at vende din skæbne, synerne gav dig kun tomme, vildende udsagn.

Latino

nun prophetae tui viderunt tibi falsa et stulta nec aperiebant iniquitatem tuam ut te ad paenitentiam provocarent viderunt autem tibi adsumptiones falsas et eiectione

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og herren vendte jobs skæbne, da han gik i forbøn for sine venner; og herren gav job alt, hvad han havde ejet, tvefold igen.

Latino

dominus quoque conversus est ad paenitentiam iob cum oraret ille pro amicis suis et addidit dominus omnia quaecumque fuerant iob duplici

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da vender jeg mit folk israels skæbne, og de skal bygge de ødelagte byer og bo deri, de skal plandte vingåre og drikke vinen, anlægge haver og spise frugten.

Latino

et convertam captivitatem populi mei israhel et aedificabunt civitates desertas et habitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og stranden skal tilfalde resten af judas hus; de skal græsse derpå. lejr skal de slå ved kvæld i askalons huse. thi herren deres gud ser til dem og vender deres skæbne.

Latino

et erit funiculus eius qui remanserit de domo iuda ibi pascentur in domibus ascalonis ad vesperam requiescent quia visitabit eos dominus deus eorum et avertet captivitatem eoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

så siger herren: se, jeg vender jakobs skæbne, forbarmer mig over hans boliger, byen skal bygges på sin høj, paladset stå, bvor det stod.

Latino

haec dicit dominus ecce ego convertam conversionem tabernaculorum iacob et tectis eius miserebor et aedificabitur civitas in excelso suo et templum iuxta ordinem suum fundabitu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

disse ere de, som knurre, som klage over deres skæbne, medens de vandre efter deres begæringer, og deres mund taler overmodige ord, medens de for fordels skyld vise beundring for personer.

Latino

hii sunt murmuratores querellosi secundum desideria sua ambulantes et os illorum loquitur superba mirantes personas quaestus caus

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

thi menneskers og dyrs skæbne er ens; som den ene dør, dør den anden, og en og samme Ånd har de alle; mennesket har intet forud for dyrene, thi alt er tomhed.

Latino

idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitat

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da sagde jeg ved mig selv: "tåbens skæbne rammer også mig; hvad har jeg da for, at jeg er blevet overvættes viis?" og jeg sagde ved mig selv, at også det er tomhed;

Latino

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,917,350 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK