Usted buscó: skæbne (Danés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Latin

Información

Danish

skæbne

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Latín

Información

Danés

herre, kom vor skæbne i hu, sku ned og se vor skændsel!

Latín

recordare domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

du var nådig, herre, imod dit land du vendte jakobs skæbne,

Latín

custodi animam meam quoniam sanctus sum salvum fac servum tuum deus meus sperantem in t

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

fra herren er mands fjed, hvor kan et menneske fatte sin skæbne!

Latín

a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men i de sidste dage vender jeg elams skæbne, lyder det fra herren.

Latín

in novissimis autem diebus reverti faciam captivos aelam dicit dominu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi se, i de dage og på den tid, når jeg vender judas og jerusalems skæbne,

Latín

et filios iuda et filios hierusalem vendidistis filiis graecorum ut longe faceretis eos de finibus sui

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

menjeg vender moabs skæbne i de sidste dage, lyder det fra herren. så vidt moabs dom.

Latín

et convertam captivitatem moab in novissimis diebus ait dominus hucusque iudicia moa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

juda, også for dig er der fastsat en høst, når jeg vender mit folks skæbne, når jeg læger israel.

Latín

sed et iuda pone messem tibi cum convertero captivitatem populi me

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ak, kom dog fra zion israels frelse! når gud vender sit folks skæbne, skal jakob juble, israel glædes.

Latín

avertet mala inimicis meis in veritate tua disperde illo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

profeternes syner om dig var tomhed og løgn, de afsløred ikke din skyld for at vende din skæbne, synerne gav dig kun tomme, vildende udsagn.

Latín

nun prophetae tui viderunt tibi falsa et stulta nec aperiebant iniquitatem tuam ut te ad paenitentiam provocarent viderunt autem tibi adsumptiones falsas et eiectione

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og herren vendte jobs skæbne, da han gik i forbøn for sine venner; og herren gav job alt, hvad han havde ejet, tvefold igen.

Latín

dominus quoque conversus est ad paenitentiam iob cum oraret ille pro amicis suis et addidit dominus omnia quaecumque fuerant iob duplici

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da vender jeg mit folk israels skæbne, og de skal bygge de ødelagte byer og bo deri, de skal plandte vingåre og drikke vinen, anlægge haver og spise frugten.

Latín

et convertam captivitatem populi mei israhel et aedificabunt civitates desertas et habitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eoru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og stranden skal tilfalde resten af judas hus; de skal græsse derpå. lejr skal de slå ved kvæld i askalons huse. thi herren deres gud ser til dem og vender deres skæbne.

Latín

et erit funiculus eius qui remanserit de domo iuda ibi pascentur in domibus ascalonis ad vesperam requiescent quia visitabit eos dominus deus eorum et avertet captivitatem eoru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

så siger herren: se, jeg vender jakobs skæbne, forbarmer mig over hans boliger, byen skal bygges på sin høj, paladset stå, bvor det stod.

Latín

haec dicit dominus ecce ego convertam conversionem tabernaculorum iacob et tectis eius miserebor et aedificabitur civitas in excelso suo et templum iuxta ordinem suum fundabitu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

disse ere de, som knurre, som klage over deres skæbne, medens de vandre efter deres begæringer, og deres mund taler overmodige ord, medens de for fordels skyld vise beundring for personer.

Latín

hii sunt murmuratores querellosi secundum desideria sua ambulantes et os illorum loquitur superba mirantes personas quaestus caus

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi menneskers og dyrs skæbne er ens; som den ene dør, dør den anden, og en og samme Ånd har de alle; mennesket har intet forud for dyrene, thi alt er tomhed.

Latín

idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitat

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da sagde jeg ved mig selv: "tåbens skæbne rammer også mig; hvad har jeg da for, at jeg er blevet overvættes viis?" og jeg sagde ved mig selv, at også det er tomhed;

Latín

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,477,134 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo