Results for complétez par vous ou tu selon le cas translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

complétez par vous ou tu selon le cas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

selon le cas

English

as the case may be

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Translated.com

French

selon le cas.

English

a motor vehicle chassis of any type or a towed trailer used for the purp ose o f collection of so lid waste on an infrequent or as-necessary basis.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

selon le cas :

English

that:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

selon le cas,

English

• the builder and

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

selon le cas :

English

for this purpose, qualifying activities are

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

le bâtiment était en construction par vous ou pour vous le 18 juin 1987.

English

the building was under construction by you, or for you, on june 18, 1987.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

French

(réalisable par vous ou par autrui).

English

(possibly realize by you or others).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

• le bâtiment était en construction par vous ou pour vous le 18 juin 1987.

English

class 3 (5%) most buildings acquired before 1988 were added to class 3 or class 6.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

• l’immeuble était en construction par vous ou pour vous le 18 juin 1987.

English

• the building was under construction by you or for you on june 18, 1987.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

ce formulaire doit être complété par vous ou votre représentant légal.

English

form t1013 must be completed by you or your legal representative.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

ce n’est pas souhaité, que ce soit par vous ou par nous.

English

by listening. by listening to that still inner voice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

les travaux admissibles peuvent être exécutés par vous ou pour votre compte.

English

eligible work may be done either by you, or on your behalf.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

un loyer pour votre résidence principale a été payé par vous ou pour vous;

English

rent for your principal residence in ontario was paid by or for you;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

la facture devra être payée par vous ou par l'exploitant du silo primaire.

English

this will need to be paid by either you or the primary elevator operator.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

- dans les rayons de votre magasin (par vous ou par les clients)

English

- in the rays of your store (by you or your customers)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

le bâtiment était en voie de construction par vous ou pour vous le18juin1987.

English

the building was under construction by you, or for you, on june 18, 1987 .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

comment pouvons–nous planifier notre visite par vous ou nous contactons directement emcell?

English

do we schedule it through you or do we contact emcell directly?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

• garez votre véhicule devant la maison ou à un endroit facile à voir par vous ou vos voisins.

English

• move your parking area so your vehicle is in front of your home, or in a position to be easily observed by you or your neighbor.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par un tribunal humain.

English

but with me it is a very small thing that i should be judged by you, or by man's judgment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

French

3 pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par un tribunal humain.

English

3 so for me, it is a minor matter that i am judged by you or by any human court. in fact, i do not even judge myself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,749,153,252 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK