You searched for: complétez par vous ou tu selon le cas (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

complétez par vous ou tu selon le cas

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

selon le cas

Engelska

as the case may be

Senast uppdaterad: 2017-03-13
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

selon le cas.

Engelska

a motor vehicle chassis of any type or a towed trailer used for the purp ose o f collection of so lid waste on an infrequent or as-necessary basis.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

selon le cas :

Engelska

that:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

selon le cas,

Engelska

• the builder and

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

selon le cas :

Engelska

for this purpose, qualifying activities are

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

le bâtiment était en construction par vous ou pour vous le 18 juin 1987.

Engelska

the building was under construction by you, or for you, on june 18, 1987.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

(réalisable par vous ou par autrui).

Engelska

(possibly realize by you or others).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

• le bâtiment était en construction par vous ou pour vous le 18 juin 1987.

Engelska

class 3 (5%) most buildings acquired before 1988 were added to class 3 or class 6.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

• l’immeuble était en construction par vous ou pour vous le 18 juin 1987.

Engelska

• the building was under construction by you or for you on june 18, 1987.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

ce formulaire doit être complété par vous ou votre représentant légal.

Engelska

form t1013 must be completed by you or your legal representative.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

ce n’est pas souhaité, que ce soit par vous ou par nous.

Engelska

by listening. by listening to that still inner voice.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

les travaux admissibles peuvent être exécutés par vous ou pour votre compte.

Engelska

eligible work may be done either by you, or on your behalf.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

un loyer pour votre résidence principale a été payé par vous ou pour vous;

Engelska

rent for your principal residence in ontario was paid by or for you;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

la facture devra être payée par vous ou par l'exploitant du silo primaire.

Engelska

this will need to be paid by either you or the primary elevator operator.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

- dans les rayons de votre magasin (par vous ou par les clients)

Engelska

- in the rays of your store (by you or your customers)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

le bâtiment était en voie de construction par vous ou pour vous le18juin1987.

Engelska

the building was under construction by you, or for you, on june 18, 1987 .

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

comment pouvons–nous planifier notre visite par vous ou nous contactons directement emcell?

Engelska

do we schedule it through you or do we contact emcell directly?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

• garez votre véhicule devant la maison ou à un endroit facile à voir par vous ou vos voisins.

Engelska

• move your parking area so your vehicle is in front of your home, or in a position to be easily observed by you or your neighbor.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par un tribunal humain.

Engelska

but with me it is a very small thing that i should be judged by you, or by man's judgment.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

3 pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par un tribunal humain.

Engelska

3 so for me, it is a minor matter that i am judged by you or by any human court. in fact, i do not even judge myself.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,770,553,796 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK