Results for emporterai translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

emporterai

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

j'emporterai son texte et nous travaillerons dessus.

English

i will take his text with me, and we will work with it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j’emporterai demain vers londres un souvenir plutôt désagréable.

English

i will take an unpleasant remembrance back to london with me to-morrow."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne sais si demain j'emporterai mon appareil photo ou seulement je m'accompagnerai seul.

English

i don't know if tomorrow i will take my camera or i will come with my own.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est une idée que j'emporterai et que je partagerai avec le reste du monde ».

English

this is an idea that i will take away and share around the world."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je sais que je ne l’ emporterai sur presque aucun de vous en matière de rhétorique et je ne vais même pas essayer.

English

i know that i will not get away with rhetoric with hardly any of you and i am not even going to try.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

-- il n'y est pas, et j'emporterai la clef après vous avoir fait entrer dans son appartement.

English

"he is not at home, and i will carry away the key, after having placed you in his apartment."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comme je l'ai dit, j'emporterai bien entendu des conseils, des suggestions et des inquiétudes de ce débat.

English

as i said, i will of course take away advice, suggestions and concerns from this debate.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce que vous avez à dire compte, et soyez assurés que j’emporterai votre parole avec moi afin de la faire entendre à mes consoeurs du monde entier.

English

what you have to say matters, and i will be bringing your message with me to share it with my fellow women leaders from around the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

26 je voudrais dire: je les emporterai d'un souffle, je ferai disparaître leur mémoire d'entre les hommes!

English

26 i said, i would scatter them into corners, i would make the remembrance of them to cease from among men:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

French

j' emporterai, pour le présenter à göteborg, le souhait clairement exprimé de voir le sommet formuler des messages précis, y compris un calendrier moins flou.

English

i will now return to gothenburg bearing your stated wish for clear signals from gothenburg, including a clearer timetable.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

32.26 je voudrais dire: je les emporterai d'un souffle, je ferai disparaître leur mémoire d'entre les hommes!

English

{32:26} i said: where are they? i will cause their memory to cease from among men.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si nous recevions le message de noël, nous dirions: «j’emporterai la bonne nouvelle où que dieu m’envoie».

English

how sad! if we received the message of christmas, we would say, “i will take the good news wherever god sends me.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je répète que je suis très fier de cette médaille, et comme nous devons quitter nos locaux au 1er juillet, soyez assurés que je l’emporterai dans mon nouveau bureau aux pays-bas.

English

once again, i am very proud of this medal, and as we have to leave the building by 1 july, i shall take it with me to my new office in the netherlands.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

14 je serai comme un lion pour Éphraïm, comme un lionceau pour la maison de juda; moi, moi, je déchirerai, puis je m'en irai, j'emporterai, et nul n'enlèvera ma proie.

English

14 for i will be unto ephraim as a lion, and as a young lion to the house of judah : i, even i, will tear and go away; i will take away, and none shall rescue him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,750,280,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK