Results for suis le dans les vestiaires y va t... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

suis le dans les vestiaires y va te faire du bien

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

de te faire du bien

English

the things that you do make a queen out of you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

maintenant a mon tuos de te faire du bien

English

now my prisoner has to be good..

Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne reste pas sur le parking et vient te faire du bien - hd

English

come from the parking lot and satisfy yourself - hd

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui est celui qui te fera du mal?/qui est ce qui va te faire du mal?

English

who is he that will harm you?

Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous devons chercher les opportunités dans les secteurs où nous pouvons aussi faire du bien à l'environnement, domaine dans lequel nous faisons vraiment trop peu.

English

we must look for our opportunities in areas where we can help the environment, and we are not doing nearly enough in that respect.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

jamais auparavant, dans l’histoire de humanité, il y avait autant de gens à faire du bien et aimer l’autrui comme dans les jours d’aujourd’hui.

English

humanity never had so many people doing good things and loving each other as in our days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

12or, combien un homme vaut-il mieux qu'une brebis! il est donc permis de faire du bien dans les jours de sabbat.

English

12 "how much more valuable then is a man than a sheep ! so then, it is lawful to do good on the sabbath."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

16qui te donne à manger, dans le désert, la manne que tes pères n'avaient point connue, afin de t'humilier et de t'éprouver, pour te faire du bien à la fin;

English

16 "in the wilderness he fed you manna which your fathers did not know, that he might humble you and that he might test you, to do good for you in the end .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

7 david lui dit: ne crains point, car je veux te faire du bien à cause de jonathan, ton père. je te rendrai toutes les terres de saül, ton père, et tu mangeras toujours à ma table.

English

7 and david said unto him, fear not: for i will surely shew thee kindness for jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

16dans ce désert, il t'a encore nourri en te donnant une manne que tes ancêtres ne connaissaient pas. il a fait tout cela afin de te faire connaître la pauvreté et de te mettre à l'épreuve, pour ensuite te faire du bien.

English

manna was something your ancestors had never seen. he did this to take away your pride and to test you, so things would go well for you in the end.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le comité sur la responsabilité sociale de l'entreprise (crs) encourage ses employés à s'engager dans des activités sociales, environnementales et de bénévolat dans le but de s'améliorer en tant que personne et de faire du bien dans les communautés.

English

the lasik md corporate social responsibility (csr) committee provides opportunities for employees to engage in social, environmental, volunteering and charitable activities to better themselves and their communities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

7 car l'Éternel, ton dieu, va te faire entrer dans un bon pays, pays de cours d'eau, de sources et de lacs, qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes;

English

7 for the lord thy god bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

4 puis il leur dit: est-il permis de faire du bien dans les jours de sabbat, ou de faire du mal? de sauver une personne, ou de la laisser périr? et ils se turent.

English

4 and he saith unto them, is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? but they held their peace.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

8:7 car l`Éternel, ton dieu, va te faire entrer dans un bon pays, pays de cours d`eau, de sources et de lacs, qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes;

English

8:7 for yahweh your god brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs and springs, flowing forth in valleys and hills;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le young persons act de 1958 traite de la question du bien-être des enfants mais pas de celle des mauvais traitements qui leur sont infligés par leurs parents, des enfants battus et des enfants contraints de mendier et de faire du commerce dans les rues, ni des questions de l'esclavage infantile causé par les difficultés économiques et des mariages forcés d'enfants.

English

the young persons act of 1958 addressed the issue of welfare of children but did not address the issue of child abuse by parents, beating of children and sending them to the streets to beg and trade, the issue of child slavery, which occurs because of economic hardship, and the issue of coercing children into marriages.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,341,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK