Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reçu de qui?
received from whom?
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sais de qui tu l'as appris.
you know who taught you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais si tu suis leurs passions après ce que tu as reçu de science, tu n'auras contre allah ni protecteur ni secoureur.
and if you follow their desires after the knowledge that has come to you, you shall have no guardian from allah, nor any helper.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
différentes pièces du puzzle sont tombées à la bonne place. tu as reçu de précieuses leçons qui t’ont aidé à t’y préparer.
several pieces of the puzzle have now fallen into place. you have also learned some invaluable lessons that have prepared you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et si tu suivais leurs passions après ce que tu as reçu de science, tu sera, certes, du nombre des injustes.
verily, if you follow their desires after that which you have received of knowledge (from allah) , then indeed you will be one of the zalimoon (polytheists, wrong-doers, etc.) .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et si tu suivais leurs passions après ce que tu as reçu de science, tu serais, certes, du nombre des injustes.
and if you follow their whims after all the knowledge that has reached you, then surely you will be among transgressors.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
tu as écrasé la tête du crocodile, tu l`as donné pour nourriture au peuple du désert.
thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.
hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in christ jesus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
13 retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.
13 have an outline of sound words, which words thou hast heard of me, in faith and love which are in christ jesus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1.13 retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.
1:13 hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in christ jesus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1:13retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus-christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.
1:13hold the form of sound words, which thou hast heard of me in faith, and in the love which is in christ jesus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qu`as-tu que tu n`aies reçu? et si tu l`as reçu, pourquoi te glorifies-tu, comme si tu ne l`avais pas reçu?
and what do you have that you didn't receive? but if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: