Results for prendre soin de vous translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

prendre soin de vous

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

nous devons prendre soin de nous.

Russian

Мы должны сами о себе позаботиться.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4. prendre soin de chaque enfant.

Russian

4. Заботиться о каждом ребенке.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je prendrai soin de vous.

Russian

Я о Вас позабочусь.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne sait pas prendre soin de lui-même.

Russian

Он не в состоянии позаботиться о себе самом.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je prendrai soin de vous tous.

Russian

Я обо всех вас позабочусь.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est incapable de prendre soin de lui-même.

Russian

Он не в состоянии позаботиться о себе самом.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«vous, les timorais, vous devez prendre soin de vous-mêmes maintenant.

Russian

<<Вы, тиморцы, должны теперь заботиться о себе.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

leurs familles doivent prendre soin de leurs besoins supplémentaires.

Russian

Дополнительные потребности будут обеспечивать их семьи.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il appartient à tous les peuples de prendre soin de l'océan.

Russian

1. Забота об океане является обязанностью всех людей.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le couple divorcé doit prendre soin de ses enfants et de leur éducation.

Russian

Разведенная пара должна заботиться о своих детях и воспитывать их.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

21. il faut toutefois prendre soin de ne pas établir de critères excessivement rigoureux.

Russian

21. Следует, однако, проявлять осмотрительность, с тем чтобы не применять более строгий подход, чем это позволяет развитие событий на местах.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si elles sont divorcées, elles peuvent continuer à prendre soin de leurs enfants.

Russian

В случае развода им гарантируется право продолжать заботиться о благополучии своих детей.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pourquoi le conseil doit prendre soin de se démarquer de ces anciennes pratiques.

Russian

В связи с этим Совету следует избегать использования таких старых методов работы.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, il faut prendre soin de ne pas appliquer les sanctions de manière sélective ou abusive.

Russian

Кроме того, нужно следить за тем, чтобы санкции не налагались избирательно и не применялись с какими-либо нарушениями.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec personne pour prendre soin de moi, je voulais juste voir ce qui allait vraiment se passer.

Russian

Я признаю, что хотел просто посмотреть, что получится из моей затеи.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

148. des conseillers familiaux aident les parents à prendre soin de leurs nourrissons ou jeunes enfants.

Russian

148. Консультанты родителей оказывают им помощь в уходе за младенцами и маленькими детьми.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

:: ne pas renoncer à atteindre ses propres objectifs mais prendre soin de les définir dès le départ;

Russian

:: Есть возможности для достижения собственных целей, но будьте уверены, что вы знаете, каковыми они являются с самого начала.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en vertu de la constitution, la famille est tenue de prendre soin de ses membres qui sont dans le besoin.

Russian

В соответствии с Конституцией семья обязана заботиться о своих нуждающихся членах.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

118. prendre soin de la santé des enfants est l'une des tâches les plus importantes de l'État.

Russian

118. Вопрос об охране здоровья детей всегда был одной из важнейших задач государства.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il fallait cependant prendre soin de ne pas considérer la coopération sud-sud dans la perspective de la coopération traditionnelle.

Russian

65. Не следует, однако, рассматривать сотрудничество по линии Юг-Юг с точки зрения традиционного сотрудничества.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,998,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK