Results for verfahrenseröffnung translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

verfahrenseröffnung

Czech

zahájení řízení

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 11
Quality:

German

grÜnde fÜr die verfahrenserÖffnung

Czech

dŮvody pro zahÁjenÍ ŘÍzenÍ

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 8
Quality:

German

iv stellungnahme Österreichs zur verfahrenserÖffnung

Czech

iv. stanovisko rakouska k zahÁjenÍ ŘÍzenÍ

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

5. stellungnahme des vereinigten königreichs zur verfahrenseröffnung

Czech

5. pŘipomÍnky spojenÉho krÁlovstvÍ k zahÁjenÍ ŘÍzenÍ

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

German

(2) schwierigkeiten bei der bestimmung des für die verfahrenseröffnung zuständigen gerichts

Czech

(2) problémy při určování správného soudu s příslušností k zahájení řízení;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die unterrichtung erfolgt durch die zuständigen behörden des aufnahmemitgliedstaats, der die verfahrenseröffnung beschlossen hat.

Czech

informace sdělují prostřednictvím příslušných orgánů hostitelského členského státu, který rozhodl o zahájení řízení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

(12) mit schreiben vom 14. april 2003 nahm deutschland zu der verfahrenseröffnung stellung.

Czech

(12) dopisem ze dne 14. dubna 2003 zaujalo německo stanovisko k zahájení řízení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

German

der beschluss über die verfahrenseröffnung wurde im amtsblatt der europäischen gemeinschaften [10] veröffentlicht.

Czech

rozhodnutí o zahájení bylo zveřejněno v Úředním věstníku evropských společenství [10].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ausnahmslose anwendung des rechts des staates der verfahrenseröffnung würde vor diesem hintergrund häufig zu schwierigkeiten führen.

Czech

bezvýjimečné uplatňování práva státu, který řízení zahájil, by z tohoto důvodu často mohlo vést k potížím.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(11) mit schreiben vom 11. april 2003 nahm die lsh zu der verfahrenseröffnung in sachen lsh stellung.

Czech

(11) dopisem ze dne 11. dubna 2003 zaujala lsh stanovisko k zahájení řízení ve věci lsh.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

German

(10) mit schreiben vom 11. april 2003 nahm deutschland zu der verfahrenseröffnung in sachen nordlb stellung.

Czech

(10) dopisem ze dne 11. dubna 2003 zaujalo německo stanovisko k zahájení řízení ve věcech společnosti nordlb.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

German

(1) die unterrichtung nach artikel 40 erfolgt in der amtssprache oder einer der amtssprachen des staates der verfahrenseröffnung.

Czech

1. informace uvedené v článku 40 se poskytují v úředním jazyce nebo v jednom z úředních jazyků státu, který řízení zahájil.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

soweit nichts anderes bestimmt ist, sollte das recht des staates der verfahrenseröffnung (lex concursus) anwendung finden.

Czech

pokud není stanoveno jinak, měly by být použity právní předpisy státu, který řízení zahájil (lex concursus).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(6) die entscheidung der kommission zur verfahrenseröffnung wurde im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht [2].

Czech

(6) rozhodnutí komise o zahájení řízení (dále jen "zahájení řízení") bylo zveřejněno v Úředním věstníku evropské unie [2] .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(28) bei der verfahrenseröffnung wurde davon ausgegangen, dass alle zu den ukaea-anlagen gehörenden nuklearverbindlichkeiten nicht gewerblicher art sind.

Czech

(28) veškeré závazky související se zařízeními ukaea byly v rozhodnutí o zahájení řízeny považovány za závazky z jiné než obchodní činnosti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,747,234,543 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK