Results for revisionsverfahren translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

revisionsverfahren

English

conduct of review

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

regelung ueber revisionsverfahren

English

statutory provision extending the supreme court's competence as court of cassation

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

detaillierte controlling- und revisionsverfahren.

English

detailed auditing procedures and controls.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

entsprechendes gilt auch für die säumnis im revisionsverfahren.

English

depending on the circumstances, other requirements may also apply.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

vertretung in klage- und revisionsverfahren bis zum eugh

English

representation in claims and appeal proceedings up to the level of the european court of justice

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zudem sind die schiedsmechanismen intransparent und es gibt keine revisionsverfahren.

English

zudem sind die schiedsmechanismen intransparent und es gibt keine revisionsverfahren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies sei auch notwendig, weil im revisionsverfahren ein beweisantrag unzulässig ist.

English

this was said to indeed be necessary because an application to take evidence is not admissible in the appeal on points of law proceedings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das revisionsverfahren könnte auch in bestimmten zeit­abständen anzusetzende evaluierungsprogramme vorsehen.

English

the revision procedure could be also provide for evaluation programmes to be carried out at specific intervals.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der ausschuss schlägt die verabschiedung von durchführungs­maßnahmen und ein offenes revisionsverfahren vor.

English

the committee proposed implementing measures and an open-ended revision procedure.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese frage gehört derzeit nicht zu dem revisionsverfahren des wto-panels.

English

it is not currently being dealt with by the wto panel 's review procedure.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

German

aus diesem grunde geht das europäische hochschulinstitut nicht auf die frage der revisionsverfahren ein.

English

for this reason, the report of the european university institute does not consider the question of amendment methods.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dieses neue revisionsverfahren könnte zu einer engeren beteiligung des europäischen parlaments an der Änderung der verträge beitragen.

English

i think that this new revision procedure could contribute towards linking the european parliament more closely with the revision of the treaties.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

im zusammenhang mit der verfassungsebene meine ich, dass beim zweiten teil der verfassung ein erleichtertes revisionsverfahren gefunden werden muss.

English

as regards the constitutional level, it is my view that there will have to be a less cumbersome review procedure for the second part of the constitution.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

die Änderungsanträge von frau roth-behrendt sehen auch revisionsverfahren ab dem jahr 2000 vor, und auch das ist äußerst korrekt.

English

mrs roth-behrendt 's amendments also provide for a process of review from the year 2000 onwards and that too is eminently correct.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

in diesem dokument wurde eine anzahl alternativer szenarios vorgestellt für den fall, daß das revisionsverfahren nicht vor ende 1998 abgeschlossen sein würde.

English

it sets out a range of alternative scenarios if the review process is not completed by the end of 1998.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

bei dieser neuordnung wäre die weiterentwicklung der verträge möglich, weil für die anwendungstexte eines tages eventuell ein vereinfachtes revisionsverfahren zur anwendung kommen könnte.

English

this reorganisation would allow the treaties to continue to develop because the implementing provisions could, if necessary, one day be amended by a simplified procedure.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

deswegen würde mich schon interessieren, herr kommissionspräsident, ob sie in ihrem vorschlag heute zu dieser frage unterschiedlicher revisionsverfahren des verfassungsvertrages aussagen machen.

English

that is why i would be interested to know, mr president of the commission, whether your proposal today provides for different review procedures in the constitutional treaty.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

ich kann mir nicht vorstellen, wie die verfassung an die neuen herausforderungen, die sich der union stellen werden, ohne ein revisionsverfahren mit mehrheitsentscheidung angepasst werden soll.

English

i cannot see how the constitution can be adapted to the union 's new requirements without a procedure for amendments based on majority voting.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

diese entschließung befriedigt mich nicht: sie ist zu lang, für uneingeweihte wenig verständlich und vage im hinblick auf einen wichtigen punkt, nämlich das revisionsverfahren.

English

. ( it) i am not satisfied with this resolution: it is too long and difficult to understand for the uninitiated, and it is ambiguous on a fundamental issue, the revision procedure.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

das revisionsverfahren der generalstaatsanwaltschaft zweibrücken gegen das urteil vom 04.07.2001 des landgerichts zweibrücken wurde mit endgültiger entscheidung vom 14.12.2001 vom pfälzischen oberlandesgericht zweibrücken als unbegründet verworfen.

English

into the procedure of revision of the attorney general of the town of zweibrücken against the verdict of the 04.07.2001 of the district court of the town of zweibrücken, was definitively rejected like non-founded the 14.12.2001 by the palatinat court of appeal of the town of zweibrücken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,729,229,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK