Vous avez cherché: revisionsverfahren (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

revisionsverfahren

Anglais

conduct of review

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

regelung ueber revisionsverfahren

Anglais

statutory provision extending the supreme court's competence as court of cassation

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

detaillierte controlling- und revisionsverfahren.

Anglais

detailed auditing procedures and controls.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

entsprechendes gilt auch für die säumnis im revisionsverfahren.

Anglais

depending on the circumstances, other requirements may also apply.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vertretung in klage- und revisionsverfahren bis zum eugh

Anglais

representation in claims and appeal proceedings up to the level of the european court of justice

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zudem sind die schiedsmechanismen intransparent und es gibt keine revisionsverfahren.

Anglais

zudem sind die schiedsmechanismen intransparent und es gibt keine revisionsverfahren.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dies sei auch notwendig, weil im revisionsverfahren ein beweisantrag unzulässig ist.

Anglais

this was said to indeed be necessary because an application to take evidence is not admissible in the appeal on points of law proceedings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das revisionsverfahren könnte auch in bestimmten zeit­abständen anzusetzende evaluierungsprogramme vorsehen.

Anglais

the revision procedure could be also provide for evaluation programmes to be carried out at specific intervals.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der ausschuss schlägt die verabschiedung von durchführungs­maßnahmen und ein offenes revisionsverfahren vor.

Anglais

the committee proposed implementing measures and an open-ended revision procedure.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese frage gehört derzeit nicht zu dem revisionsverfahren des wto-panels.

Anglais

it is not currently being dealt with by the wto panel 's review procedure.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aus diesem grunde geht das europäische hochschulinstitut nicht auf die frage der revisionsverfahren ein.

Anglais

for this reason, the report of the european university institute does not consider the question of amendment methods.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieses neue revisionsverfahren könnte zu einer engeren beteiligung des europäischen parlaments an der Änderung der verträge beitragen.

Anglais

i think that this new revision procedure could contribute towards linking the european parliament more closely with the revision of the treaties.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im zusammenhang mit der verfassungsebene meine ich, dass beim zweiten teil der verfassung ein erleichtertes revisionsverfahren gefunden werden muss.

Anglais

as regards the constitutional level, it is my view that there will have to be a less cumbersome review procedure for the second part of the constitution.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die Änderungsanträge von frau roth-behrendt sehen auch revisionsverfahren ab dem jahr 2000 vor, und auch das ist äußerst korrekt.

Anglais

mrs roth-behrendt 's amendments also provide for a process of review from the year 2000 onwards and that too is eminently correct.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in diesem dokument wurde eine anzahl alternativer szenarios vorgestellt für den fall, daß das revisionsverfahren nicht vor ende 1998 abgeschlossen sein würde.

Anglais

it sets out a range of alternative scenarios if the review process is not completed by the end of 1998.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei dieser neuordnung wäre die weiterentwicklung der verträge möglich, weil für die anwendungstexte eines tages eventuell ein vereinfachtes revisionsverfahren zur anwendung kommen könnte.

Anglais

this reorganisation would allow the treaties to continue to develop because the implementing provisions could, if necessary, one day be amended by a simplified procedure.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

deswegen würde mich schon interessieren, herr kommissionspräsident, ob sie in ihrem vorschlag heute zu dieser frage unterschiedlicher revisionsverfahren des verfassungsvertrages aussagen machen.

Anglais

that is why i would be interested to know, mr president of the commission, whether your proposal today provides for different review procedures in the constitutional treaty.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich kann mir nicht vorstellen, wie die verfassung an die neuen herausforderungen, die sich der union stellen werden, ohne ein revisionsverfahren mit mehrheitsentscheidung angepasst werden soll.

Anglais

i cannot see how the constitution can be adapted to the union 's new requirements without a procedure for amendments based on majority voting.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese entschließung befriedigt mich nicht: sie ist zu lang, für uneingeweihte wenig verständlich und vage im hinblick auf einen wichtigen punkt, nämlich das revisionsverfahren.

Anglais

. ( it) i am not satisfied with this resolution: it is too long and difficult to understand for the uninitiated, and it is ambiguous on a fundamental issue, the revision procedure.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das revisionsverfahren der generalstaatsanwaltschaft zweibrücken gegen das urteil vom 04.07.2001 des landgerichts zweibrücken wurde mit endgültiger entscheidung vom 14.12.2001 vom pfälzischen oberlandesgericht zweibrücken als unbegründet verworfen.

Anglais

into the procedure of revision of the attorney general of the town of zweibrücken against the verdict of the 04.07.2001 of the district court of the town of zweibrücken, was definitively rejected like non-founded the 14.12.2001 by the palatinat court of appeal of the town of zweibrücken.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,709,357 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK