Usted buscó: revisionsverfahren (Alemán - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

revisionsverfahren

Inglés

conduct of review

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

regelung ueber revisionsverfahren

Inglés

statutory provision extending the supreme court's competence as court of cassation

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

detaillierte controlling- und revisionsverfahren.

Inglés

detailed auditing procedures and controls.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

entsprechendes gilt auch für die säumnis im revisionsverfahren.

Inglés

depending on the circumstances, other requirements may also apply.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vertretung in klage- und revisionsverfahren bis zum eugh

Inglés

representation in claims and appeal proceedings up to the level of the european court of justice

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zudem sind die schiedsmechanismen intransparent und es gibt keine revisionsverfahren.

Inglés

zudem sind die schiedsmechanismen intransparent und es gibt keine revisionsverfahren.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dies sei auch notwendig, weil im revisionsverfahren ein beweisantrag unzulässig ist.

Inglés

this was said to indeed be necessary because an application to take evidence is not admissible in the appeal on points of law proceedings.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das revisionsverfahren könnte auch in bestimmten zeit­abständen anzusetzende evaluierungsprogramme vorsehen.

Inglés

the revision procedure could be also provide for evaluation programmes to be carried out at specific intervals.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der ausschuss schlägt die verabschiedung von durchführungs­maßnahmen und ein offenes revisionsverfahren vor.

Inglés

the committee proposed implementing measures and an open-ended revision procedure.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese frage gehört derzeit nicht zu dem revisionsverfahren des wto-panels.

Inglés

it is not currently being dealt with by the wto panel 's review procedure.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aus diesem grunde geht das europäische hochschulinstitut nicht auf die frage der revisionsverfahren ein.

Inglés

for this reason, the report of the european university institute does not consider the question of amendment methods.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieses neue revisionsverfahren könnte zu einer engeren beteiligung des europäischen parlaments an der Änderung der verträge beitragen.

Inglés

i think that this new revision procedure could contribute towards linking the european parliament more closely with the revision of the treaties.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im zusammenhang mit der verfassungsebene meine ich, dass beim zweiten teil der verfassung ein erleichtertes revisionsverfahren gefunden werden muss.

Inglés

as regards the constitutional level, it is my view that there will have to be a less cumbersome review procedure for the second part of the constitution.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die Änderungsanträge von frau roth-behrendt sehen auch revisionsverfahren ab dem jahr 2000 vor, und auch das ist äußerst korrekt.

Inglés

mrs roth-behrendt 's amendments also provide for a process of review from the year 2000 onwards and that too is eminently correct.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in diesem dokument wurde eine anzahl alternativer szenarios vorgestellt für den fall, daß das revisionsverfahren nicht vor ende 1998 abgeschlossen sein würde.

Inglés

it sets out a range of alternative scenarios if the review process is not completed by the end of 1998.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei dieser neuordnung wäre die weiterentwicklung der verträge möglich, weil für die anwendungstexte eines tages eventuell ein vereinfachtes revisionsverfahren zur anwendung kommen könnte.

Inglés

this reorganisation would allow the treaties to continue to develop because the implementing provisions could, if necessary, one day be amended by a simplified procedure.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

deswegen würde mich schon interessieren, herr kommissionspräsident, ob sie in ihrem vorschlag heute zu dieser frage unterschiedlicher revisionsverfahren des verfassungsvertrages aussagen machen.

Inglés

that is why i would be interested to know, mr president of the commission, whether your proposal today provides for different review procedures in the constitutional treaty.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich kann mir nicht vorstellen, wie die verfassung an die neuen herausforderungen, die sich der union stellen werden, ohne ein revisionsverfahren mit mehrheitsentscheidung angepasst werden soll.

Inglés

i cannot see how the constitution can be adapted to the union 's new requirements without a procedure for amendments based on majority voting.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese entschließung befriedigt mich nicht: sie ist zu lang, für uneingeweihte wenig verständlich und vage im hinblick auf einen wichtigen punkt, nämlich das revisionsverfahren.

Inglés

. ( it) i am not satisfied with this resolution: it is too long and difficult to understand for the uninitiated, and it is ambiguous on a fundamental issue, the revision procedure.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das revisionsverfahren der generalstaatsanwaltschaft zweibrücken gegen das urteil vom 04.07.2001 des landgerichts zweibrücken wurde mit endgültiger entscheidung vom 14.12.2001 vom pfälzischen oberlandesgericht zweibrücken als unbegründet verworfen.

Inglés

into the procedure of revision of the attorney general of the town of zweibrücken against the verdict of the 04.07.2001 of the district court of the town of zweibrücken, was definitively rejected like non-founded the 14.12.2001 by the palatinat court of appeal of the town of zweibrücken.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,699,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo