Results for die ware als genehmigt gilt translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

die ware als genehmigt gilt

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

als genehmigt gelten

Italian

essere considerato approvato

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese gelten als genehmigt, sofern nicht:

Italian

per le altre sezioni:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nur die blöcke zwischen diesen mustern können als genehmigt angesehen werden.

Italian

solo i blocchi compresi tra questi campioni possono essere considerati omologati.

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach ablauf dieser frist gilt das protokoll als genehmigt.

Italian

trascorso tale termine, il verbale sarà considerato approvato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn die kommission innerhalb dieser frist nicht antwortet, gilt der antrag als genehmigt.

Italian

in mancanza di risposta da parte della commissione entro tale periodo, la richiesta si ritiene accolta.

Last Update: 2013-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- die waren, für die sie gilt,

Italian

- le merci alle quali si applica,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

daher ist die ware als duschtasse in die unterposition 39221000 einzureihen.

Italian

il prodotto deve pertanto essere classificato alla sottovoce 39221000 come doccia.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn keine einwände vorgebracht werden, betrachte ich es als genehmigt.

Italian

se non vi sono osservazioni, il processo verbale è approvato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

gibt die kommission nicht innerhalb der einschlägigen frist eine stellungnahme ab, so gilt der bericht als genehmigt.

Italian

qualora la commissione non risponda entro il termine stabilito, la relazione si considera accettata.

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

geht diese stellungnahme nicht fristgemäß ein, so gilt das protokoll als genehmigt.

Italian

qualora non pervengano osservazioni entro un termine stabilito, il verbale si considera approvato.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

soweit die zuständige behörde die schlachtung von tieren im haltungsbetrieb gemäß nummer 3 genehmigt, gilt folgendes:

Italian

laddove l’autorità competente autorizzi la macellazione di animali nell’azienda conformemente al punto 3, si applicano le seguenti disposizioni:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

- anforderungen betreffend die waren als solche;

Italian

- le merci in quanto tali,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anmeldungspflichtige beihilfen nach artikel 2 absatz 1 dürfen nicht eingeführt werden, bevor die kommission eine diesbezügliche genehmigungsentscheidung erlassen hat oder die beihilfe als genehmigt gilt.

Italian

agli aiuti soggetti a notifica, ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, non può essere data esecuzione prima che la commissione abbia adottato, o sia giustificato ritenere che abbia adottato una decisione di autorizzazione dell'aiuto.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

erheben die zuständigen behörden innerhalb des beurteilungszeitraums keinen schriftlichen einspruch gegen den beabsichtigten erwerb, so gilt dieser als genehmigt.

Italian

se, entro il periodo di valutazione, le autorità competenti non si oppongono per iscritto al progetto di acquisizione, il progetto di acquisizione è da considerarsi approvato.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unterläßt der käufer die anzeige, so gilt die ware als genehmigt, es sei denn, daß es sich um einen mangel handelt, der bei der untersuchung nicht erkennbar war.

Italian

se l'acquirente non presenta reclamo, la merce si considera approvata, a meno che non si tratti di un difetto che non è stato rilevato durante l'ispezione.

Last Update: 2013-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(4) der bericht nach absatz 1 gilt als genehmigt, und die vorfinanzierung wird gezahlt:

Italian

la relazione di cui al paragrafo 1 è considerata accettata e si procede al primo prefinanziamento nei seguenti casi:

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(5) erheben die aufsichtsbehörden gegen den beabsichtigten erwerb innerhalb des beurteilungszeitraums schriftlich keinen einspruch, so gilt dieser als genehmigt.

Italian

se, entro il periodo di valutazione, le autorità di vigilanza non si oppongono per iscritto al progetto di acquisizione, il progetto è da considerarsi approvato.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(5) erheben die zuständigen behörden gegen den beabsichtigten erwerb innerhalb des beurteilungszeitraums schriftlich keinen einspruch, so gilt dieser als genehmigt.

Italian

se, entro il termine per la valutazione, le autorità competenti non si oppongono per iscritto al progetto di acquisizione, il progetto di acquisizione è da considerarsi approvato.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

für den erhalt einer dieser zollrechtlichen bestimmungen gelten die waren als nichtgemeinschaftswaren.

Italian

per ricevere una di queste destinazioni doganali le merci in oggetto non sono considerate merci comunitarie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es wird bestätigt, dass der wirkstoff kieselgur (diatomeenerde) als gemäß der verordnung (eg) nr. 1107/2009 genehmigt gilt.

Italian

si conferma che la sostanza attiva kieselgur (terra diatomacea) deve considerarsi approvata a norma del regolamento (ce) n. 1107/2009.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,989,229 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK