Results for lieferung nach auftragsvergabe translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

lieferung nach auftragsvergabe

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

lieferung nach brüssel: 200-300 stück.

Italian

prodotto da progettare, imballare e consegnare a bruxelles in 200-300 unità.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) follow-up der dienste nach auftragsvergabe

Italian

b) follow-up dei servizi oggetto dell'appalto

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4. lieferung nach landwirtschaftlicher erzeugnisse moskau und st. petersburg

Italian

pertanto, considerando questi due antefatti, non ritengo che sia corretto rinviare la questione alla commissione giuridica per un parere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beendigung wegen verspäteter lieferung nach setzen einer nachfrist für die erfüllung

Italian

risoluzione per consegna tardiva in seguito a diffida ad adempiere

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lieferung nach dem software-as-a-service-modell (saas)

Italian

modello di delivery software-as-a-service (saas)

Last Update: 2016-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

German

— lieferungen nach drittländern,

Italian

— esportazioni in stati non membri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei lieferung nach ende der programmlaufzeit gemäß artikel 3 absatz 1 werden 15 % des betrags der sicherheit einbehalten.

Italian

in caso di consegna successiva alla fine del periodo di esecuzione del piano di cui all'articolo 3, paragrafo 1, la cauzione incamerata corrisponde al 15 % dell'importo garantito.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

richtig bemessen würde die ergänzungszahlung, die bei lieferung nach maßgabe der tatsächlichen ernte ausgezahlt würde, jeder prämienhascherei entgegenwirken.

Italian

tale somma, che sarebbe versata alla consegna in funzione del raccolto effettivo, se ben calcolata, scoraggerebbe la caccia al premio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arbeitsgruppe " lieferungen nach verbrauchssektoren "

Italian

gruppo di lavoro " consegne per industrie consumatrici "

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die subvention wird nur auf schriftlichen antrag des interessenten von dem mitgliedstaat gezahlt, in dessen hoheitsgebiet die erklärung zur lieferung nach réunion angenommen wurde.

Italian

la sovvenzione è versata unicamente su domanda scritta dell'interessato dallo stato membro nel cui territorio è stata accettata la dichiarazione di spedizione verso la riunione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die erteilung dieses dokuments hängt von der leistung einer sicherheit für die einhaltung der verpflichtung ab, die lieferung nach réunion während der gültigkeitsdauer des subventionsdokuments durchzuführen.

Italian

il rilascio di tale documento è subordinato alla costituzione di una cauzione che garantisca l'impegno di spedire il riso verso l'isola della riunione durante il periodo di validità del documento stesso.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die panevin besteht aus der verbrennung von holz mit Ästen und stroh und die oberseite ist auch eine alte ("die befana") verbrannt. lieferung nach muss man glühwein trinken

Italian

il panevin consiste nel bruciare della legna con rami e paglia e nella cima viene bruciata anche una vecchia(la befana).secondo la tradizione bisogna bere vin brulè

Last Update: 2013-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die nichtregierungsorganisation "hilfe für die kinderklinik minsk e.v." wird für echo den ankauf der medikamente in europa und deren lieferung nach minsk übernehmen.

Italian

l'organizzazione non governativa tedesca "hilfe für die knderklinik minsk e.v." effettuerà per conto di echo l'acquisto in europa e la fornitura a minsk dei medicinali.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(8) italien hat erklärt, dass die endgültigen verträge über die betreffenden schiffe im dezember 2000 unterzeichnet wurden, und dass die lieferung nach den vertragsbestimmungen im juni bzw.

Italian

(8) l'italia ha spiegato che i contratti definitivi per le navi in questione sono stati firmati nel dicembre 2000 e che la consegna, stando alle clausole contrattuali, era prevista per giugno o dicembre 2003.

Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) bei anwendung von absatz 1 handelt es sich bei einem weiterversand der erzeugnisse ausserhalb der inseln der gruppe a bzw. b um eine lieferung nach einem anderen teil der gemeinschaft.

Italian

2. ai fini dell'applicazione del paragrafo 1, la rispedizione dei prodotti fuori delle isole del gruppo a o del gruppo b è considerata rispedizione verso un'altra parte del territorio della comunità.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

f519b: lieferungen nach administrativen berichtigungen (falls zutreffend)

Italian

f519b: consegne dopo eventuali rettifiche amministrative

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

German

- 15 ecu/t für lieferungen nach inseln der gruppe a gemäß anhang i,

Italian

- 15 ecu/tonnellata per le spedizioni destinate alle isole del gruppo a di cui all'allegato i,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei lieferungen nach dem irischen markt gewährleistet finnland außer dem die einhaltung der Übergangsbestimmungen betreffend den beitritt irlands zur gemeinschaft und über die beschränkung der angleichungsmöglichkeiten auf diesem markt.

Italian

per quanto riguarda le forniture nel mercato irlandese, la finlandia assicura inoltre l'osservanza delle disposizioni transitorie che disciplinano l'adesione dell'irlanda alla comunità e che limitano le possibilità di allineamento su tale mercato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- 22 eur/t für lieferungen nach inseln der gruppe a gemäß anhang i der vorliegenden verordnung,

Italian

- 22 eur/tonnellata per le spedizioni destinate alle isole del gruppo a di cui all'allegato i del presente regolamento,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(3) beim auftreten von schwierigkeiten während der lieferung nach Übernahme der erzeugnisse durch den zuschlagsempfänger ist - außer in dringlichkeitsfällen - allein die kommission befugt, anweisungen zur erleichterung der weiteren durchführung zu geben.

Italian

3. qualora insorgano difficoltà nel corso dell'esecuzione della fornitura, dopo che la merce è stata presa a carico dall'aggiudicatario ed eccetto in casi di emergenza, soltanto la commissione è abilitata ad impartire istruzioni per agevolare il proseguimento della fornitura.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,387,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK