Results for eingangszollstelle translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

eingangszollstelle

Polish

urząd wprowadzenia

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

an der benannten eingangszollstelle

Polish

w wyznaczonym punkcie przywozu

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

durchfuhr zur benannten eingangszollstelle (***)

Polish

dalszy tranzyt do wyznaczonego punktu przywozu (***)

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die eingangszollstelle einer vertragspartei oder

Polish

urząd celny w miejscu wprowadzenia na terytorium jednej z umawiających się stron, lub

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„code der nachfolgenden eingangszollstelle(n)

Polish

„kod kolejnego urzędu celnego (kolejnych urzędów celnych) wprowadzenia

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eingangszollstelle des drittstaats (*) (erstes durchfuhrland):

Polish

przejście graniczne wjazdu do kraju trzeciego (*) (pierwszy kraj tranzytu):

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eingangszollstelle des drittstaats, der bestimmungs- oder durchfuhrstaat ist:

Polish

przejście graniczne wjazdu na terytorium kraju trzeciego przeznaczenia lub tranzytu:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(2) die summarische anmeldung ist bei der eingangszollstelle abzugeben.

Polish

2. deklaracja skrócona jest składana w urzędzie celnym wjazdu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

andere zollstelle als die eingangszollstelle am ersten einfuhrpunkt in der gemeinschaft

Polish

urzędy celne inne niż graniczne urzędy celne w miejscu wprowadzenia

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die unterzeichnete bescheinigung muss der zuständigen behörde an der benannten eingangszollstelle zugeleitet werden.

Polish

podpisane świadectwo należy przekazać właściwemu organowi w wyznaczonym punkcie przywozu.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) der transporteur legt der eingangszollstelle der gemeinschaft eine kopie des begleitformulars vor; und

Polish

c) przewoźnik dostarcza kopię dokumentu przesyłania do urzędu celnego wprowadzenia do wspólnoty; oraz

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

b) in den anderen fällen bei jeder zur Überführung in das verfahren befugten eingangszollstelle.

Polish

b) w pozostałych przypadkach w każdym innym urzędzie wprowadzenia uprawnionym do działania jako urząd objęcia procedurą.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der code folgt dem in anhang 38 für feld 29 für die eingangszollstelle angegebenen einheitspapier.“

Polish

kod ten jest zgodny z wzorem określonym w załączniku 38 dla pola 29 dokumentu sad, dotyczącym urzędu celnego wprowadzenia.”

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ist der eingangsort gleich der benannten eingangszollstelle, sind teil b (sofern zutreffend) und teil c auszufüllen.

Polish

jeżeli miejsce wprowadzenia jest jednocześnie wyznaczonym punktem przywozu, należy wypełnić część b (jeśli dotyczy) i część c.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

a) die befugte eingangszollstelle nicht in der lage ist zu prüfen, ob alle voraussetzungen für die vorübergehende verwendung erfuellt sind, oder

Polish

a) należycie uprawniony urząd wejścia nie jest w stanie sprawdzić, czy wszystkie warunki, którym podlega stosowanie procedury odprawy czasowej, zostały spełnione; lub

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die zollbehörden unterrichten die abgangsstelle/eingangszollstelle unverzüglich über die abweichung und vermerken die entsprechenden einzelheiten auf dem carnet tir."

Polish

organy celne niezwłocznie powiadamiają urząd wyjścia/urząd wejścia i umieszczają na karnecie tir stosowne adnotacje."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

-die eingangszollstelle des zollgebiets der gemeinschaft, wenn die waren anläßlich eines gemeinschaftlichen versandverfahrens durch ein gebiet eines drittlandes kommen;

Polish

-urząd celny w miejscu wprowadzenia na obszar celny wspólnoty, jeżeli towary w trakcie czynności tranzytu wspólnotowego znalazły się na obszarze państwa trzeciego;d) "urząd przeznaczenia" oznacza:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"(3) in fällen nach artikel 697 ist das carnet ata zur Überführung der waren in die vorübergehende verwendung bei jeder befugten eingangszollstelle abzugeben.

Polish

"3. w przypadku stosowania art. 697 przedstawienia karnetu ata w celu objęcia towarów procedurą odprawy czasowej dokonuje się w jakimkolwiek należycie uprawnionym urzędzie wejścia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(5) entdeckt eine eingangszollstelle der gemeinschaft eine illegale verbringung, so unterrichtet sie unverzüglich die zuständige behörde im staat der zollstelle, die ihrerseits

Polish

5. urząd celny wejścia do wspólnoty, który ujawnił nielegalne przemieszczanie, zobowiązany jest niezwłocznie zawiadomić o tym właściwy organ w państwie urzędu celnego, który:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die anforderungen gelten für die benannten eingangszollstellen bzw. für den ort, an dem die probenahme tatsächlich stattfindet, falls die sendung von der eingangszollstelle unter amtlicher kontrolle zwecks probenahme an diesen ort befördert wird.

Polish

wymogi mają zastosowanie do wyznaczonych punktów przywozu lub do miejsca, w którym faktycznie pobiera się próbki, jeśli dostawa jest przewożona pod kontrolą urzędową z punktu przywozu do miejsca pobierania próbek.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,909,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK