Results for telefaxnummer translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

telefaxnummer

Polish

numer telefaksu

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- name und genaue anschrift des bieters mit telex- oder telefaxnummer,

Polish

- nazwisko lub nazwę oferenta oraz dokładny adres wraz z numerem teleksu lub faksu,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die angabe von telefon- und telefaxnummer oder e-mail-adresse wird empfohlen.

Polish

zaleca się podanie numeru telefonu, faksu lub adresu e-mail.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die angabe der telefon- und telefaxnummer sowie der e-mail-adresse wird empfohlen.

Polish

zaleca się podanie telefonu, faksu lub adresu poczty elektronicznej.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

hat der empfänger seine telefaxnummer oder andere technische kommunikationsmittel angegeben, kann das amt zwischen diesen mitteln und der postzustellung wählen.“

Polish

w przypadku gdy odbiorca wskazał numer faksu lub inne dane do korespondencji z nim, urząd może wybrać pomiędzy którymkolwiek z tych rodzajów powiadomienia a powiadomieniem za pośrednictwem poczty.”.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

German

e-mail-anschrift: | telefonnummer: | telefaxnummer: | inmarsat-nummer: |

Polish

elektronski naslov: | telefonska številka: | Številka telefaksa: | Številka inmarsat: |

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:

German

b) name, adresse, telefon- und telefaxnummer sowie e-mail-adresse der ausstellenden justizbehörde;

Polish

b) nazwa, adres, telefon i faks oraz adres e-mail wydającego nakaz organu sądowego;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

b) gegebenenfalls name und vollständige anschrift des anmelders oder des vertreters des antragstellers (einschließlich der telefon- und der telefaxnummer);

Polish

b) gdzie właściwe, nazwę i pełny adres zgłaszającego lub przedstawiciela wnioskodawcy (łącznie z numerem telefonu i faksu);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(4) alle sachdienlichen informationen und alle anträge auf anhörung, auf zusendung eines fragebogens oder auf genehmigung der erteilung von bescheinigungen, aus denen hervorgeht, dass die einfuhr keine umgehung darstellt, sind schriftlich (sofern nicht anders bestimmt, nicht elektronisch) unter angabe des namens, der postanschrift, der e-mail-anschrift, der telefon-und/oder der telefaxnummer der interessierten partei an die folgende anschrift zu richten: europäische kommission, generaldirektion handel,

Polish

4. wszelkie informacje dotyczące przedmiotowej sprawy, wszelkie wnioski o wysłuchanie lub o wydanie kwestionariusza, a także wszelkie wnioski o umocowanie świadectw potwierdzających brak naruszenia należy sporządzić na piśmie (nie w formie elektronicznej, chyba że ustalono inaczej), należy w nich wskazać nazwę, adres, adres poczty elektronicznej, numer telefonu, faksu i/lub numery telefonów i należy je przesłać na następujący adres:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,941,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK