Results for soviel wie wir wissen translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

soviel wie wir wissen

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

wie wir wissen, wollte frau mcnally möglicherweise mehr.

Portuguese

sabemos que a senhora deputada mcnally provavelmente queria mais.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das war, wie wir wissen, zunächst 1991 nicht so.

Portuguese

como sabemos, em 1991 não era assim.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wie wir wissen, ist kultur kein wirtschaftsgut wie andere.

Portuguese

todos sabemos que a cultura não é um produto económico como qualquer outro.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wie wir wissen, läuft dort eine ganze menge schief.

Portuguese

sabemos que há muitas coisas que estão mal.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das führt, wie wir wissen, zu total irrelevanten diskussionen.

Portuguese

e tal pressuposto, como é do conhecimento geral, leva a debates intermináveis.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auf die dämmerung folgt die absolute dunkelheit, wie wir wissen.

Portuguese

a obscuridade conduz à completa escuridão, como todos sabemos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in wirklichkeit sind, wie wir wissen, die dinge anders gelaufen.

Portuguese

na realidade, sabemos que as coisas se passaram de modo diferente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wie wir wissen, sind diese prozesse oftmals zeitraubend und beschwerlich.

Portuguese

sabemos que estes procedimentos são morosos e trabalhosos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nun ist aber gerade das nicht so schnell möglich, wie wir wissen.

Portuguese

ora, como sabem, este é precisamente um aspecto que não vai ser possível tão depressa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir wissen alle, wie wir uns dann verhalten würden.

Portuguese

todos sabemos qual iria ser o nosso comportamento nessa situação.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wie wir wissen, haben normen in der informationsgesellschaft ja genau diese funktion.

Portuguese

sabemos bem que, na sociedade da informação, é essa, precisamente, a importância das normas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wie wir wissen, bedeutet dieses thema nichts geringeres als eine globale revolution.

Portuguese

É evidente que se trata de um tema que constitui uma autêntica revolução global.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dieses problem der besteuerung von zeitungen ist, wie wir wissen, noch nicht gelöst.

Portuguese

sabemos que esta questão da tributação dos jornais não está resolvida.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wie wir wissen, lautet ein altes englisches sprichwort: prevention is better than cure.

Portuguese

como sabemos, existe um velho ditado inglês que diz: prevention is better than cure( mais vale prevenir do que remediar).

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die bürger sollten, ebenso wie wir, wissen, wie die diskussionsbeiträge weitergeleitet werden können.

Portuguese

tal como nós, os cidadãos precisam de saber de que maneira este debate será canalizado.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wie wir wissen, erzielen bestimmte mitgliedstaaten exzellente ergebnisse, weil sie ihre messungen stark korrigieren.

Portuguese

sabemos que certos estados-membros obtêm excelentes resultados porque corrigem excessivamente as suas medições.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wie wir wissen, unternimmt europa gewaltige wirtschaftliche anstrengungen im einklang mit der lissabon-strategie.

Portuguese

como sabemos, a europa está a fazer um importante esforço económico em sintonia com a estratégia de lisboa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

anders gesagt: ihr wort wiegt soviel wie das wort von herrn hory.

Portuguese

por conseguinte, a sua palavra vale tanto como a do senhor deputado hory.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

europäische reglementierungen- soviel wie nötig, aber so wenig wie möglich!

Portuguese

regulamentações europeias ­ tantas quanto necessário, mas tão poucas quanto possível!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

soviel wie möglich von der verabreichten menge sollte vor der nächsten instillation entfernt werden.

Portuguese

dever- se- á, no entanto, retirar a máxima quantidade possível de água administrada antes de cada instilação.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,728,922,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK