Hai cercato la traduzione di soviel wie wir wissen da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

soviel wie wir wissen

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

wie wir wissen, wollte frau mcnally möglicherweise mehr.

Portoghese

sabemos que a senhora deputada mcnally provavelmente queria mais.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das war, wie wir wissen, zunächst 1991 nicht so.

Portoghese

como sabemos, em 1991 não era assim.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wie wir wissen, ist kultur kein wirtschaftsgut wie andere.

Portoghese

todos sabemos que a cultura não é um produto económico como qualquer outro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wie wir wissen, läuft dort eine ganze menge schief.

Portoghese

sabemos que há muitas coisas que estão mal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das führt, wie wir wissen, zu total irrelevanten diskussionen.

Portoghese

e tal pressuposto, como é do conhecimento geral, leva a debates intermináveis.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

auf die dämmerung folgt die absolute dunkelheit, wie wir wissen.

Portoghese

a obscuridade conduz à completa escuridão, como todos sabemos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

in wirklichkeit sind, wie wir wissen, die dinge anders gelaufen.

Portoghese

na realidade, sabemos que as coisas se passaram de modo diferente.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wie wir wissen, sind diese prozesse oftmals zeitraubend und beschwerlich.

Portoghese

sabemos que estes procedimentos são morosos e trabalhosos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nun ist aber gerade das nicht so schnell möglich, wie wir wissen.

Portoghese

ora, como sabem, este é precisamente um aspecto que não vai ser possível tão depressa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wir wissen alle, wie wir uns dann verhalten würden.

Portoghese

todos sabemos qual iria ser o nosso comportamento nessa situação.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wie wir wissen, haben normen in der informationsgesellschaft ja genau diese funktion.

Portoghese

sabemos bem que, na sociedade da informação, é essa, precisamente, a importância das normas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wie wir wissen, bedeutet dieses thema nichts geringeres als eine globale revolution.

Portoghese

É evidente que se trata de um tema que constitui uma autêntica revolução global.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dieses problem der besteuerung von zeitungen ist, wie wir wissen, noch nicht gelöst.

Portoghese

sabemos que esta questão da tributação dos jornais não está resolvida.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wie wir wissen, lautet ein altes englisches sprichwort: prevention is better than cure.

Portoghese

como sabemos, existe um velho ditado inglês que diz: prevention is better than cure( mais vale prevenir do que remediar).

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die bürger sollten, ebenso wie wir, wissen, wie die diskussionsbeiträge weitergeleitet werden können.

Portoghese

tal como nós, os cidadãos precisam de saber de que maneira este debate será canalizado.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wie wir wissen, erzielen bestimmte mitgliedstaaten exzellente ergebnisse, weil sie ihre messungen stark korrigieren.

Portoghese

sabemos que certos estados-membros obtêm excelentes resultados porque corrigem excessivamente as suas medições.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wie wir wissen, unternimmt europa gewaltige wirtschaftliche anstrengungen im einklang mit der lissabon-strategie.

Portoghese

como sabemos, a europa está a fazer um importante esforço económico em sintonia com a estratégia de lisboa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

anders gesagt: ihr wort wiegt soviel wie das wort von herrn hory.

Portoghese

por conseguinte, a sua palavra vale tanto como a do senhor deputado hory.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

europäische reglementierungen- soviel wie nötig, aber so wenig wie möglich!

Portoghese

regulamentações europeias ­ tantas quanto necessário, mas tão poucas quanto possível!

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

soviel wie möglich von der verabreichten menge sollte vor der nächsten instillation entfernt werden.

Portoghese

dever- se- á, no entanto, retirar a máxima quantidade possível de água administrada antes de cada instilação.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,891,511 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK