Şunu aradınız:: soviel wie wir wissen (Almanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Portuguese

Bilgi

German

soviel wie wir wissen

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Portekizce

Bilgi

Almanca

wie wir wissen, wollte frau mcnally möglicherweise mehr.

Portekizce

sabemos que a senhora deputada mcnally provavelmente queria mais.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das war, wie wir wissen, zunächst 1991 nicht so.

Portekizce

como sabemos, em 1991 não era assim.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wie wir wissen, ist kultur kein wirtschaftsgut wie andere.

Portekizce

todos sabemos que a cultura não é um produto económico como qualquer outro.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wie wir wissen, läuft dort eine ganze menge schief.

Portekizce

sabemos que há muitas coisas que estão mal.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das führt, wie wir wissen, zu total irrelevanten diskussionen.

Portekizce

e tal pressuposto, como é do conhecimento geral, leva a debates intermináveis.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

auf die dämmerung folgt die absolute dunkelheit, wie wir wissen.

Portekizce

a obscuridade conduz à completa escuridão, como todos sabemos.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

in wirklichkeit sind, wie wir wissen, die dinge anders gelaufen.

Portekizce

na realidade, sabemos que as coisas se passaram de modo diferente.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wie wir wissen, sind diese prozesse oftmals zeitraubend und beschwerlich.

Portekizce

sabemos que estes procedimentos são morosos e trabalhosos.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

nun ist aber gerade das nicht so schnell möglich, wie wir wissen.

Portekizce

ora, como sabem, este é precisamente um aspecto que não vai ser possível tão depressa.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wir wissen alle, wie wir uns dann verhalten würden.

Portekizce

todos sabemos qual iria ser o nosso comportamento nessa situação.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wie wir wissen, haben normen in der informationsgesellschaft ja genau diese funktion.

Portekizce

sabemos bem que, na sociedade da informação, é essa, precisamente, a importância das normas.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wie wir wissen, bedeutet dieses thema nichts geringeres als eine globale revolution.

Portekizce

É evidente que se trata de um tema que constitui uma autêntica revolução global.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

dieses problem der besteuerung von zeitungen ist, wie wir wissen, noch nicht gelöst.

Portekizce

sabemos que esta questão da tributação dos jornais não está resolvida.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wie wir wissen, lautet ein altes englisches sprichwort: prevention is better than cure.

Portekizce

como sabemos, existe um velho ditado inglês que diz: prevention is better than cure( mais vale prevenir do que remediar).

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die bürger sollten, ebenso wie wir, wissen, wie die diskussionsbeiträge weitergeleitet werden können.

Portekizce

tal como nós, os cidadãos precisam de saber de que maneira este debate será canalizado.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wie wir wissen, erzielen bestimmte mitgliedstaaten exzellente ergebnisse, weil sie ihre messungen stark korrigieren.

Portekizce

sabemos que certos estados-membros obtêm excelentes resultados porque corrigem excessivamente as suas medições.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wie wir wissen, unternimmt europa gewaltige wirtschaftliche anstrengungen im einklang mit der lissabon-strategie.

Portekizce

como sabemos, a europa está a fazer um importante esforço económico em sintonia com a estratégia de lisboa.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

anders gesagt: ihr wort wiegt soviel wie das wort von herrn hory.

Portekizce

por conseguinte, a sua palavra vale tanto como a do senhor deputado hory.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

europäische reglementierungen- soviel wie nötig, aber so wenig wie möglich!

Portekizce

regulamentações europeias ­ tantas quanto necessário, mas tão poucas quanto possível!

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

soviel wie möglich von der verabreichten menge sollte vor der nächsten instillation entfernt werden.

Portekizce

dever- se- á, no entanto, retirar a máxima quantidade possível de água administrada antes de cada instilação.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,742,620,856 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam