Results for in betrieb stehende translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

in betrieb stehende

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

abluftventilator geht in betrieb.

Russian

Вентилятор отработанного воздуха переходит в режим работы.

Last Update: 2012-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufzug weiterhin in betrieb.

Russian

Лифт находятся в эксплуатации.

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„anlage wieder in betrieb“

Russian

„Оборудование работает“

Last Update: 2013-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn der motor in betrieb ist :

Russian

ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ В РАБОТЕ:

Last Update: 2012-09-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

verbrennungsluftventilator mit druckregelung gehen in betrieb.

Russian

Вентилятор воздуха сгорания с регулятором давления переходят в режим работы.

Last Update: 2012-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gelände klíny ist ganzjährig in betrieb.

Russian

Комплекс Клины открыт круглый год.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

momentan sind keine kernkraftwerke in betrieb, oder?

Russian

А ведь сейчас не работает ни одна атомная электростанция!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufzug bleibt in betrieb; interner test der datenübertragung am

Russian

Лифт остается в работе; внутреннее тестирование передачи на

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so lässt sich der stromkreis sofort wieder in betrieb nehmen.

Russian

Так электрическую схему можно снова запустить в эксплуатацию.

Last Update: 2013-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus diesem grund haben wir temporär neue nameserver in betrieb genommen.

Russian

Компания avira может успокоить пользователей: Антивирусное ПО компании avira распознает и удалит последние варианты программы-вредителя.

Last Update: 2010-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gelieferten produkte sind ausschließlich durch fachpersonal einzubauen und in betrieb zu nehmen.

Russian

Поставляемые продукты должен устанавливать и сдавать в эксплуатацию исключительно квалифицированный персонал.

Last Update: 2013-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

falls die anlage selbstständig wieder in betrieb geht wird nach 10 minuten eine meldung gesendet

Russian

Если система автоматически перезапускается, через 10 минут отправляется сообщение.

Last Update: 2013-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beim auftreten einzelner fehler bleibt der aufzug aufgrund des oben beschriebenen fehlerzählers in betrieb.

Russian

При возникновении отдельной неисправности лифт остается в работе из-за описанного выше счетчика ошибок.

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zweite wasserversorgung muss spätesten bei erreichen des versorgungsdruck für die ungünstigste wirkfläche in betrieb gesetzt werden.

Russian

Вторая система водоснабжения должна запускаться самое позднее при достижении свободного напора для самой неблагоприятной рабочей площади.

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum ersten mal in den letzten 50 jahre ist in russland das neue werk zur herstellung von hängeglasisolatoren in betrieb genommen.

Russian

Впервые за последние 50 лет в России запущен в эксплуатацию новый завод по производству подвесных стеклянных изоляторов.

Last Update: 2013-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

durch die aktive strombegrenzung bleibt die ausgangsspannung am schaltnetzteil bestehen, und alle anderen stromkreise bleiben in betrieb.

Russian

Благодаря активному ограничению выходное напряжение остается на импульсном источнике питания, а все остальные электрические цепи остаются в рабочем состоянии.

Last Update: 2013-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bangladesch hat den bau von 191 solarbetriebenen bewässerungspumpen genehmigt. (neunundsechzig sind bereits gebaut und in betrieb.)

Russian

Фактически Бангладеш получает солнечную энергию 300 дней в году.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

falls die aufzugsanlage wieder in betrieb genommen werden soll, müssen alle maßnahmen zur inbetriebnahme durch das instandhaltungsunternehmen vorgenommen werden.

Russian

Если лифтовая установка снова должна будет быть введена в эксплуатацию, все мероприятия по запуску в эксплуатацию должны производиться предприятием по техническому обслуживанию и ремонту.

Last Update: 2013-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da kraftwerke über mehrere jahrzehnte in betrieb bleiben, kommt es darauf an, dass dort die modernsten umweltschutztechnologien zur emissionssenkung eingesetzt werden.

Russian

Поскольку электростанции эксплуатируются в течение нескольких десятилетий, очень важно, чтобы в них применялись передовые «чистые» технологии, которые позволят сократить выбросы.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

an das tor grenzte später das erzbischof-gymnasium an, das bis heute in betrieb und bestandteil des architektonischen erbes der stadt ist.

Russian

Впоследствии с воротами была соединена Архиепископская гимназия, которая работает по сей день и является частью архитектурного наследия города.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,130,218 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK