Você procurou por: in betrieb stehende (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

in betrieb stehende

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

abluftventilator geht in betrieb.

Russo

Вентилятор отработанного воздуха переходит в режим работы.

Última atualização: 2012-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufzug weiterhin in betrieb.

Russo

Лифт находятся в эксплуатации.

Última atualização: 2013-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„anlage wieder in betrieb“

Russo

„Оборудование работает“

Última atualização: 2013-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn der motor in betrieb ist :

Russo

ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ В РАБОТЕ:

Última atualização: 2012-09-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

verbrennungsluftventilator mit druckregelung gehen in betrieb.

Russo

Вентилятор воздуха сгорания с регулятором давления переходят в режим работы.

Última atualização: 2012-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gelände klíny ist ganzjährig in betrieb.

Russo

Комплекс Клины открыт круглый год.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

momentan sind keine kernkraftwerke in betrieb, oder?

Russo

А ведь сейчас не работает ни одна атомная электростанция!

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufzug bleibt in betrieb; interner test der datenübertragung am

Russo

Лифт остается в работе; внутреннее тестирование передачи на

Última atualização: 2013-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so lässt sich der stromkreis sofort wieder in betrieb nehmen.

Russo

Так электрическую схему можно снова запустить в эксплуатацию.

Última atualização: 2013-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus diesem grund haben wir temporär neue nameserver in betrieb genommen.

Russo

Компания avira может успокоить пользователей: Антивирусное ПО компании avira распознает и удалит последние варианты программы-вредителя.

Última atualização: 2010-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gelieferten produkte sind ausschließlich durch fachpersonal einzubauen und in betrieb zu nehmen.

Russo

Поставляемые продукты должен устанавливать и сдавать в эксплуатацию исключительно квалифицированный персонал.

Última atualização: 2013-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

falls die anlage selbstständig wieder in betrieb geht wird nach 10 minuten eine meldung gesendet

Russo

Если система автоматически перезапускается, через 10 минут отправляется сообщение.

Última atualização: 2013-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beim auftreten einzelner fehler bleibt der aufzug aufgrund des oben beschriebenen fehlerzählers in betrieb.

Russo

При возникновении отдельной неисправности лифт остается в работе из-за описанного выше счетчика ошибок.

Última atualização: 2013-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zweite wasserversorgung muss spätesten bei erreichen des versorgungsdruck für die ungünstigste wirkfläche in betrieb gesetzt werden.

Russo

Вторая система водоснабжения должна запускаться самое позднее при достижении свободного напора для самой неблагоприятной рабочей площади.

Última atualização: 2013-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zum ersten mal in den letzten 50 jahre ist in russland das neue werk zur herstellung von hängeglasisolatoren in betrieb genommen.

Russo

Впервые за последние 50 лет в России запущен в эксплуатацию новый завод по производству подвесных стеклянных изоляторов.

Última atualização: 2013-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

durch die aktive strombegrenzung bleibt die ausgangsspannung am schaltnetzteil bestehen, und alle anderen stromkreise bleiben in betrieb.

Russo

Благодаря активному ограничению выходное напряжение остается на импульсном источнике питания, а все остальные электрические цепи остаются в рабочем состоянии.

Última atualização: 2013-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bangladesch hat den bau von 191 solarbetriebenen bewässerungspumpen genehmigt. (neunundsechzig sind bereits gebaut und in betrieb.)

Russo

Фактически Бангладеш получает солнечную энергию 300 дней в году.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

falls die aufzugsanlage wieder in betrieb genommen werden soll, müssen alle maßnahmen zur inbetriebnahme durch das instandhaltungsunternehmen vorgenommen werden.

Russo

Если лифтовая установка снова должна будет быть введена в эксплуатацию, все мероприятия по запуску в эксплуатацию должны производиться предприятием по техническому обслуживанию и ремонту.

Última atualização: 2013-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da kraftwerke über mehrere jahrzehnte in betrieb bleiben, kommt es darauf an, dass dort die modernsten umweltschutztechnologien zur emissionssenkung eingesetzt werden.

Russo

Поскольку электростанции эксплуатируются в течение нескольких десятилетий, очень важно, чтобы в них применялись передовые «чистые» технологии, которые позволят сократить выбросы.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

an das tor grenzte später das erzbischof-gymnasium an, das bis heute in betrieb und bestandteil des architektonischen erbes der stadt ist.

Russo

Впоследствии с воротами была соединена Архиепископская гимназия, которая работает по сей день и является частью архитектурного наследия города.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,549,392 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK