Usted buscó: in betrieb stehende (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

in betrieb stehende

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

abluftventilator geht in betrieb.

Ruso

Вентилятор отработанного воздуха переходит в режим работы.

Última actualización: 2012-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufzug weiterhin in betrieb.

Ruso

Лифт находятся в эксплуатации.

Última actualización: 2013-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

„anlage wieder in betrieb“

Ruso

„Оборудование работает“

Última actualización: 2013-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn der motor in betrieb ist :

Ruso

ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ В РАБОТЕ:

Última actualización: 2012-09-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

verbrennungsluftventilator mit druckregelung gehen in betrieb.

Ruso

Вентилятор воздуха сгорания с регулятором давления переходят в режим работы.

Última actualización: 2012-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gelände klíny ist ganzjährig in betrieb.

Ruso

Комплекс Клины открыт круглый год.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

momentan sind keine kernkraftwerke in betrieb, oder?

Ruso

А ведь сейчас не работает ни одна атомная электростанция!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufzug bleibt in betrieb; interner test der datenübertragung am

Ruso

Лифт остается в работе; внутреннее тестирование передачи на

Última actualización: 2013-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so lässt sich der stromkreis sofort wieder in betrieb nehmen.

Ruso

Так электрическую схему можно снова запустить в эксплуатацию.

Última actualización: 2013-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus diesem grund haben wir temporär neue nameserver in betrieb genommen.

Ruso

Компания avira может успокоить пользователей: Антивирусное ПО компании avira распознает и удалит последние варианты программы-вредителя.

Última actualización: 2010-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gelieferten produkte sind ausschließlich durch fachpersonal einzubauen und in betrieb zu nehmen.

Ruso

Поставляемые продукты должен устанавливать и сдавать в эксплуатацию исключительно квалифицированный персонал.

Última actualización: 2013-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

falls die anlage selbstständig wieder in betrieb geht wird nach 10 minuten eine meldung gesendet

Ruso

Если система автоматически перезапускается, через 10 минут отправляется сообщение.

Última actualización: 2013-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beim auftreten einzelner fehler bleibt der aufzug aufgrund des oben beschriebenen fehlerzählers in betrieb.

Ruso

При возникновении отдельной неисправности лифт остается в работе из-за описанного выше счетчика ошибок.

Última actualización: 2013-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zweite wasserversorgung muss spätesten bei erreichen des versorgungsdruck für die ungünstigste wirkfläche in betrieb gesetzt werden.

Ruso

Вторая система водоснабжения должна запускаться самое позднее при достижении свободного напора для самой неблагоприятной рабочей площади.

Última actualización: 2013-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zum ersten mal in den letzten 50 jahre ist in russland das neue werk zur herstellung von hängeglasisolatoren in betrieb genommen.

Ruso

Впервые за последние 50 лет в России запущен в эксплуатацию новый завод по производству подвесных стеклянных изоляторов.

Última actualización: 2013-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

durch die aktive strombegrenzung bleibt die ausgangsspannung am schaltnetzteil bestehen, und alle anderen stromkreise bleiben in betrieb.

Ruso

Благодаря активному ограничению выходное напряжение остается на импульсном источнике питания, а все остальные электрические цепи остаются в рабочем состоянии.

Última actualización: 2013-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bangladesch hat den bau von 191 solarbetriebenen bewässerungspumpen genehmigt. (neunundsechzig sind bereits gebaut und in betrieb.)

Ruso

Фактически Бангладеш получает солнечную энергию 300 дней в году.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

falls die aufzugsanlage wieder in betrieb genommen werden soll, müssen alle maßnahmen zur inbetriebnahme durch das instandhaltungsunternehmen vorgenommen werden.

Ruso

Если лифтовая установка снова должна будет быть введена в эксплуатацию, все мероприятия по запуску в эксплуатацию должны производиться предприятием по техническому обслуживанию и ремонту.

Última actualización: 2013-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da kraftwerke über mehrere jahrzehnte in betrieb bleiben, kommt es darauf an, dass dort die modernsten umweltschutztechnologien zur emissionssenkung eingesetzt werden.

Ruso

Поскольку электростанции эксплуатируются в течение нескольких десятилетий, очень важно, чтобы в них применялись передовые «чистые» технологии, которые позволят сократить выбросы.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

an das tor grenzte später das erzbischof-gymnasium an, das bis heute in betrieb und bestandteil des architektonischen erbes der stadt ist.

Ruso

Впоследствии с воротами была соединена Архиепископская гимназия, которая работает по сей день и является частью архитектурного наследия города.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,648,231 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo