Results for πολλαπλασιάσουμε translation from Greek to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

German

Info

Greek

πολλαπλασιάσουμε

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

German

Info

Greek

Θα μπορούσαμε να πολλαπλασιάσουμε τα παραδείγ­ματα.

German

daß die kmu dabei eine äußerst wichtige rolle spielen können, findet zwar meine zustimmung, doch möchte ich darauf hinweisen, daß es sich auch um eine art hype handelt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Επιθυμούμε να πολλαπλασιάσουμε επί δέκα την κινη­τικότητα.

German

dagegen beunruhigt es mich, daß wir die liste der gebiete, die vom rechar-vorhaben betroffen sind, noch nicht bekommen haben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Στο πολιτικό πεδίο, με το να πολλαπλασιάσουμε τις πρωτοβουλίες.

German

zunächst wollte man das bedrohte saudi-arabien schützen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Μπο­ρούμε ίσως να πολλαπλασιάσουμε χίλια schegen; Όχι, φυσικά!

German

das ist auch einer der gründe, warum ich immer wieder anderer auffassung bin als unser kollege brinkhorst.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

θα μπορούσαμε να πολλαπλασιάσουμε τα παραδείγματα, τις στατιστικές ή τους δείκτες.

German

man könnte noch viele weitere beispiele, statistiken oder indikatoren anführen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Πρέπει να εκμεταλλευτούμε αυτό το ευνοϊκό πλαίσιο και να πολλαπλασιάσουμε τις ενέργειές μας για να εξαλείψουμε επιτέλους όλες τις μορφές βίας.

German

diese günstige situation muß genutzt werden, um weitere schritte zu unternehmen, damit schließlich alle formen der gewalt ausgemerzt werden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Νομίζω ότι έχουμε κάθε λόγο να επιμείνουμε στην προσπάθεια που έχουμε ξεκινήσει και να πολλαπλασιάσουμε τις κοινές μας δράσεις:

German

weil das argument der einheimischen lautet, daß sie zuerst ein dach überm kopf brauchen und danach an die umwelt denken können. ich sage nicht, daß dieser gedankengang richtig ist, aber er existiert, und er ist eine politische und soziale realität.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αναγκαστήκα­με να πολλαπλασιάσουμε τα συμβούλια, κυρίως για ένα θέμα που έληξε σήμερα το πρωί, δηλαδή τις διαπραγμα­τεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης.

German

das ist wirklich absurd. herr kommissar, wird die kommission die britischen behörden tatsächlich auffordern, dieses vorgehen zu beenden, oder wird sie die nächsten fünf jahre lediglich darauf hinweisen, daß es nicht unbedingt dem gedanken des binnenmarktes entspricht?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Πρέπει να πολλαπλασιάσουμε τις εν λόγω συγκεκριμένες περιπτώσεις επιτυχίας και να καταστήσουμε την Ευρώπη πιο προσανατολισμένη στις επιχειρήσεις και πιο φιλική προς τις επιχειρήσεις, ιδίως στη σημερινή οικονομική κατάσταση.»

German

es gilt, diese konkreten erfolgsgeschichten als maßstab für nachahmung zu nehmen und europa unternehmensbewusster und –freundlicher zu machen, insbesondere in der gegenwärtigen wirtschaftlichen lage.“

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Στις Ηνωμένες Πολιτείες, για να συγκρίνουμε τη διαφορά κόστους, αρκούν πέντε ημέρες για να ξεκινήσει μια επιχείρηση. Για την Ευρώπη, πρέπει να πολλαπλασιάσουμε αρκετές φορές αυτό το διάστημα.

German

nun zu den bemerkungen von herrn harbour, der ebenso wie herr beysen und frau plooij van gorsel völlig zu recht auf die bedeutung für die klein- und mittelunternehmen sowie auf die betriebskosten dieser unternehmen hingewiesen hat.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

"Το Συμβούλιο θέσπισε νέες κατηγορίες αποβλήτων και πολλαπλασίασε τις εθνικές παρεκκλίσεις.

German

den ausführlichen bericht finden sie als word-dokument hjer, weitere informationen über den aktuellen stand des verfahrens mit weiterführenden links hier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,096,609 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK