Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Εις δε τον εργαζομενον ο μισθος δεν λογιζεται ως χαρις, αλλ' ως χρεος
Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
διοτι μεχρι του νομου ητο εν τω κοσμω η αμαρτια, αμαρτια ομως δεν λογιζεται οταν δεν ηναι νομος
Ибо и до закона грех был в мире; но грех не вменяется, когда нет закона.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και αυτος ο αφρων, οταν σιωπα λογιζεται σοφος και ο κλειων τα χειλη αυτου, συνετος.
И глупец, когда молчит, может показаться мудрым, и затворяющий уста свои – благоразумным.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αι οδοι ηρημωθησαν, οι οδοιποροι επαυσαν διελυσε την συνθηκην, απεβαλε τας πολεις, δεν λογιζεται ανθρωπον.
Опустели дороги; не стало путешествующих; он нарушил договор, разрушил города, – ни во что ставит людей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uh, όλες γυναίκες υπαλλήλους τους λογίζονται.
Все их работницы-женщины на месте.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: