Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Εις δε τον εργαζομενον ο μισθος δεν λογιζεται ως χαρις, αλλ' ως χρεος
Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
διοτι μεχρι του νομου ητο εν τω κοσμω η αμαρτια, αμαρτια ομως δεν λογιζεται οταν δεν ηναι νομος
Ибо и до закона грех был в мире; но грех не вменяется, когда нет закона.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Και αυτος ο αφρων, οταν σιωπα λογιζεται σοφος και ο κλειων τα χειλη αυτου, συνετος.
И глупец, когда молчит, может показаться мудрым, и затворяющий уста свои – благоразумным.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Αι οδοι ηρημωθησαν, οι οδοιποροι επαυσαν διελυσε την συνθηκην, απεβαλε τας πολεις, δεν λογιζεται ανθρωπον.
Опустели дороги; не стало путешествующих; он нарушил договор, разрушил города, – ни во что ставит людей.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uh, όλες γυναίκες υπαλλήλους τους λογίζονται.
Все их работницы-женщины на месте.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :