Results for tyyppihyväksyntätodistuksen translation from Hungarian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

French

Info

Hungarian

tyyppihyväksyntätodistuksen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

French

Info

Hungarian

ey-tyyppihyvÄksyntÄtodistuksen malli

French

modele de fiche de rÉception ce

Last Update: 2010-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

lisäys 4 | ey-tyyppihyväksyntätodistuksen malli |

French

appendice 4 | modèle de fiche de réception ce |

Last Update: 2010-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

4.4.1 tyyppihyväksyntätodistuksen haltijan on erityisesti

French

le titulaire de la réception doit notamment:

Last Update: 2010-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

4.2.1 tyyppi 1 -testi tehdään ajoneuvolle, joka vastaa tyyppihyväksyntätodistuksen kuvausta.

French

l'essai du type 1 est exécuté sur un véhicule présentant les mêmes caractéristiques que celles indiquées dans la fiche de réception.

Last Update: 2010-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

se on sijoitettava näkyvään ja helppopääsyiseen paikkaan, joka määritellään tarkemmin liitteen i lisäyksessä 4 esitetyn tyyppihyväksyntätodistuksen liitteessä.

French

il est fixé à un endroit visible et facilement accessible dont l'emplacement est spécifié à l'addendum à la fiche de réception figurant à l'appendice 4 de l'annexe i.

Last Update: 2010-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

edellä olevaa 1 kohtaa sovellettaessa hyväksyntäviranomainen antaa liitteen xiii lisäyksessä 2 esitetyn mallin mukaisesti laaditun ey-tyyppihyväksyntätodistuksen.

French

aux fins du paragraphe 1, l'autorité compétente délivre un certificat de réception établi conformément au modèle figurant à l'annexe xiii, appendice 2.

Last Update: 2010-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ii) kaikki perustyyppisuunnitteluun tehdyt muutokset, jotka eivät ole olleet tyyppihyväksyntätodistuksen haltijan vastuulla, on hyväksytty; ja

French

ii) toutes les modifications apportées à cette définition de type de base, qui n'étaient pas de la responsabilité du titulaire du certificat de type, avaient été approuvées; et

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

jäsenvaltion myöntämän lentokelpoisuustodistuksen, jossa vahvistetaan yhdenmukaisuus edellä olevan 1 kohdan mukaisesti määritellyn tyyppihyväksyntätodistuksen kanssa, katsotaan olevan tämän asetuksen mukainen.

French

un certificat de navigabilité, délivré par un État membre et attestant la conformité avec un certificat de type déterminé conformément au paragraphe 1, est supposé être conforme au présent règlement.

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

3.3.6 sellaisten siviili-ilmailutuotteiden korjaussuunnitelmat, joille maahantuova sopimuspuoli on antanut tyyppihyväksyntätodistuksen, hyväksytään seuraavasti:

French

les conceptions de réparation d'un produit aéronautique civil pour lequel la partie importatrice a délivré un certificat de type sont approuvées selon la procédure suivante:

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

4.10.1 ajoneuvon vaatimustenmukaisuus hyväksyttyyn tyyppiin nähden puristussytytysmoottoreiden epäpuhtauspäästöjen osalta on varmistettava lisäyksessä 4 olevan 2.4 kohdan mukaisen tyyppihyväksyntätodistuksen liitteessä lueteltujen tulosten pohjalta.

French

la conformité du véhicule du type réceptionné en ce qui concerne l'émission de polluants à partir de moteurs à allumage par compression est vérifiée sur la base des résultats énumérés dans l'addendum à la fiche de réception indiquée à l'appendice 4, point 2.4.

Last Update: 2010-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

3.2.1 tyyppihyväksyntätodistuksen antamiseksi maahantuovan sopimuspuolen on käytettävä sen omaan vastaavaan tuotteeseen sovellettavia standardeja, jotka olivat voimassa ajankohtana, jolloin alkuperäistä tyyppihyväksyntätodistusta koskeva hakemus jätettiin viejänä toimivalle sopimuspuolelle.

French

aux fins de délivrance d'un certificat de type, la partie importatrice se conforme aux normes applicables pour un produit similaire en sa possession, qui étaient en vigueur lorsque la demande pour le premier certificat de type a été faite à la partie exportatrice.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

valmistajan tai hyväksytyn/tunnetun laboratorion ey-tyyppihyväksyntätodistuksen laatimista varten toimittama(t) relevantti testausseloste (-selosteet).

French

rapport(s) d'essais pertinent(s) fourni(s) par le constructeur ou par des laboratoires approuvés/accrédités pour délivrer le certificat de réception ce par type

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

[6] jos lisätyyppihyväksyntätodistus sisältää muutoksia ilma-aluksen geometriaan ja/tai voimalaitteeseen, sovelletaan vastaavaa taulukossa 1 ilmoitettua tyyppihyväksyntätodistuksen ja rajoitetun tyyppihyväksyntätodistuksen maksua.

French

[6] pour des certificats de type supplémentaires concernant des modifications de la géométrie et/ou du groupe propulseur d'un aéronef, les redevances respectives pour certificat de type ou pour certificat de type restreint, telle qu'indiquées dans le tableau 1, sont applicables.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

merkinnässä on oltava suorakaiteen lähellä 4-merkkinen järjestysnumero (tarvittaessa etunollineen) - jäljempänä "perushyväksyntänumero" -, joka on kyseiselle laitteelle myönnetyn ey-tyyppihyväksyntätodistuksen tyyppihyväksyntänumeron osassa 4 (katso liite v), ja sen edellä kaksi numeroa, jotka ilmaisevat direktiivin 75/322/ety, sellaisena kuin se on korvattuna tällä direktiivillä, uusimman tärkeän teknisen täydennyksen järjestysnumeron sinä päivänä, jolloin osan ey-tyyppihyväksyntä myönnettiin.

French

elle doit également comporter au voisinage du rectangle un nombre à quatre chiffres (avec des zéros en tête si nécessaire), ci-après dénommé "numéro de réception de base", inscrit dans la section 4 du numéro de réception par type figurant dans le certificat de réception ce par type décerné au type d'équipement en question (annexe v), précédé d'un numéro d'ordre à deux chiffres réservé à la modification technique majeure la plus récente de la directive 75/322/cee, telle que remplacée par la présente directive, en vigueur à la date de délivrance de la réception ce du type d'équipement.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,934,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK