From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
confortamini
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
confortamini, estote viri
ser
Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viriliter agite et confortamini
be strong and take
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confortamini in domino et in potentia virtuis eius
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confortamini et estote fortes! joshua 1:9
confortamini et estote fortes! joshua 1:9
Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viriliter agite et confortamini, dominus deus vester vobiscum est
seja corajoso e forte ,jeová seu deus está contigo
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eiu
finalmente, fortalecei-vos no senhor e na força do seu poder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos ergo confortamini et non dissolvantur manus vestrae erit enim merces operi vestr
vós, porém, esforçai-vos, e não desfaleçam as vossas mãos; porque a vossa obra terá uma recompensa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confortamini et estote viri philisthim ne serviatis hebraeis sicut illi servierunt vobis confortamini et bellat
esforçai-vos, e portai-vos varonilmente, ó filisteus, para que porventura não venhais a ser escravos dos hebreus, como eles o foram vossos; portai-vos varonilmente e pelejai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregamini populi et vincimini et audite universae procul terrae confortamini et vincimini accingite vos et vincimin
exasperai-vos, ó povos, e sereis quebrantados; dai ouvidos, todos os que sois de terras longínquas; cingi-vos e sereis feitos em pedaços, cingi-vos e sereis feitos em pedaços;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo
dizei aos turbados de coração: sede fortes, não temais; eis o vosso deus! com vingança virá, sim com a recompensa de deus; ele virá, e vos salvará.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rursum ait ad eos nolite timere nec paveatis confortamini et estote robusti sic enim faciet dominus cunctis hostibus vestris adversum quos dimicati
então josué lhes disse: não temais, nem vos atemorizeis; esforçai-vos e tende bom ânimo, porque assim fará o senhor a todos os vossos inimigos, contra os quais haveis de pelejar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tantum confortamini et estote solliciti ut custodiatis cuncta quae scripta sunt in volumine legis mosi et non declinetis ab eis nec ad dextram nec ad sinistra
esforçai-vos, pois, para guardar e cumprir tudo quanto está escrito no livro da lei de moisés, para que dela não vos desvieis nem para a direita nem para a esquerda;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confortamini filii beniamin in medio hierusalem et in thecua clangite bucina et super bethaccharem levate vexillum quia malum visum est ab aquilone et contritio magn
fugi para segurança vossa, filhos de benjamim, do meio de jerusalém! tocai a buzina em tecoa, e levantai o sinal sobre bete- haquerem; porque do norte vem surgindo um grande mal, sim, uma grande destruição.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni
e eis que amarias, o sumo sacerdete, presidirá sobre vós em todos os negócios do senhor; e zebadias, filho de ismael, príncipe da casa de judá, em todos os negócios do rei; também os levitas serão oficiais perante vós. procedei corajosamente e seja o senhor com os retos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: