Results for iudicii translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

iudicii

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

quia dies ultionis domini annus retributionum iudicii sio

Portuguese

pois o senhor tem um dia de vingança, um ano de retribuições pela causa de sião.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate

Portuguese

vi ainda debaixo do sol que no lugar da retidão estava a impiedade; e que no lugar da justiça estava a impiedade ainda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rex qui sedet in solio iudicii dissipat omne malum intuitu su

Portuguese

assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos joeira a todo malfeitor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen dico vobis tyro et sidoni remissius erit in die iudicii quam vobi

Portuguese

contudo, eu vos digo que para tiro e sidom haverá menos rigor, no dia do juízo, do que para vós.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib

Portuguese

contudo, eu vos digo que no dia do juízo haverá menos rigor para a terra de sodoma do que para ti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

baptismatum doctrinae inpositionis quoque manuum ac resurrectionis mortuorum et iudicii aetern

Portuguese

e o ensino sobre batismos e imposição de mãos, e sobre ressurreição de mortos e juízo eterno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amen dico vobis tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorraeorum in die iudicii quam illi civitat

Portuguese

em verdade vos digo que, no dia do juízo, haverá menos rigor para a terra de sodoma e gomorra do que para aquela cidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

peccavimus inique fecimus impie egimus et recessimus et declinavimus a mandatis tuis ac iudicii

Portuguese

pecamos e cometemos iniqüidades, procedemos impiamente, e fomos rebeldes, apartando-nos dos teus preceitos e das tuas ordenanças.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quomodo facta est meretrix civitas fidelis plena iudicii iustitia habitavit in ea nunc autem homicida

Portuguese

como se fez prostituta a cidade fiel! ela que estava cheia de retidão! a justiça habitava nela, mas agora homicidas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund

Portuguese

nisto é aperfeiçoado em nós o amor, para que no dia do juízo tenhamos confiança; porque, qual ele é, somos também nós neste mundo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

caeli autem qui nunc sunt et terra eodem verbo repositi sunt igni servati in diem iudicii et perditionis impiorum hominu

Portuguese

mas os céus e a terra de agora, pela mesma palavra, têm sido guardados para o fogo, sendo reservados para o dia do juízo e da perdição dos homens ímpios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

portabitque aaron nomina filiorum israhel in rationali iudicii super pectus suum quando ingreditur sanctuarium memoriale coram domino in aeternu

Portuguese

assim arão levará os nomes dos filhos de israel no peitoral do juízo sobre o seu coração, quando entrar no lugar santo, para memorial diante do senhor continuamente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru

Portuguese

dizendo com grande voz: temei a deus, e dai-lhe glória; porque é chegada a hora do seu juízo; e adorai aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pones autem in rationali iudicii doctrinam et veritatem quae erunt in pectore aaron quando ingreditur coram domino et gestabit iudicium filiorum israhel in pectore suo in conspectu domini sempe

Portuguese

também porás no peitoral do juízo o urim e o tumim, para que estejam sobre o coração de arão, quando entrar diante do senhor; assim arão levará o juízo dos filhos de israel sobre o seu coração diante do senhor continuamente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,174,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK