Results for multidixxiplinarji translation from Maltese to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maltese

Italian

Info

Maltese

multidixxiplinarji

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Italian

Info

Maltese

kwistjonijiet tematiċi u multidixxiplinarji.

Italian

le questioni tematiche e a carattere trasversale.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

multisettorali / multidixxiplinarji 963m€ ; 14%

Italian

programmi multisettoriali/questioni orizzontali963 m; 14%

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

integrazzjoniorizzontalita’firxata’attivitajiet multidixxiplinarji.

Italian

— integrazioneorizzontalediunaseriediattività multidisciplinari;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

(d) ħolqien ta'xbieki ta'xogħol multidixxiplinarji u sostenibbli;

Italian

d) costituzione di reti multidisciplinari durature;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

aktar eżempji huma l-artikoli 24 u 25 dwar komunikazzjonijiet kummerċjali millprofessjonijiet regolati u lattivitajiet multidixxiplinarji.

Italian

un ulteriore esempio è dato dagli articoli 24 e 25 riguardanti le comunicazioni commerciali emananti dalle professioni regolamentate e le attività multidisciplinari.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

għandu jkun hemm enfasi speċjali fuq strateġiji multidixxiplinarji, li jintegraw il-prevenzjoni mar-rijabilitazzjoni.

Italian

si deve dare una particolare enfasi agli approcci multidisciplinari che associano interventi di prevenzione ad azioni di riabilitazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

għalhekk, proġetti multidixxiplinarji u multi ket għandhom ikunu parti integrali tal-prijorità 'tmexxija industrijali'.

Italian

pertanto, progetti multidisciplinari e multi-ket dovrebbero essere parte integrante della priorità "leadership industriale".

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Maltese

d għall-professjonijiet irregolati, biss għal dawk il-kwistjonijiet mhux marbuta mal-kwaliki professjonali bħallkomunikazzjonijiet kummerċjali, sħubiji multidixxiplinarji, tari, eċċ.

Italian

l’articolo 16, paragrafo 2, lettera d), riguarda i requisiti che prescrivono un determinato tipo di contratto per la prestazione di certi servizi e che incidono sul rapporto tra il prestatore e il suo cliente, in particolare sulla possibilità di concludere contratti di servizio con i propri clienti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

(13a) din id-direttiva hija konsistenti ma'u ma taffettwax id-direttiva 2005/36/ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill[12] dwar l-għarfien tal-kwalifiki professjonali. titratta mistoqsijiet lil hinn minn dawk li jirrelataw mal-kwalifiki professjonali, pereżempju assigurazzjoni ta'responsabilità professjonali, komunikazzjoni kummerċjali, attivitajiet multidixxiplinarji u simplifikazzjoni amministrattiva. dwar provvediment ta'servizz temporanju bejn pajjiż u ieħor deroga mid-dispożizzjoni dwar il-libertà li jiġu pprovduti servizzi f’din id-direttiva tiżgura li t-titolu ii dwar il-moviment ħieles tas-servizzi tad-direttiva 2005/36/ke dwar l-għarfien tal-kwalifiki professjonali mhux affettwata. għalhekk, l-ebda waħda mill-miżuri applikabbli fl-istat membru fejn is-servizzi huwa pprovdut taħt id-direttiva 2005/36/ke ma huwa affettwat mid-dispożizzjoni dwar il-libertà li jiġu pprovduti s-servizzi.

Italian

(13 bis) la presente direttiva è coerente, e non la pregiudica, con la direttiva 2005/36/ce del parlamento europeo e del consiglio relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali[12]. essa riguarda questioni diverse da quelle relative alle qualifiche professionali, quali l’assicurazione di responsabilità professionale, le comunicazioni commerciali, le attività multidisciplinari e la semplificazione amministrativa. per quanto concerne la prestazione di servizi transfrontalieri a titolo temporaneo, una delle deroghe alla disposizione sulla libera prestazione di servizi previste dalla presente direttiva assicura che il titolo ii sulla libera prestazione di servizi della direttiva 2005/36/ce relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali resti impregiudicato. pertanto, la disposizione sulla libera prestazione di servizi non incide su nessuna delle misure applicabili nello stato membro in cui viene fornito un servizio a norma della direttiva 2005/36/ce.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,977,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK