検索ワード: multidixxiplinarji (マルタ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Maltese

Italian

情報

Maltese

multidixxiplinarji

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マルタ語

イタリア語

情報

マルタ語

kwistjonijiet tematiċi u multidixxiplinarji.

イタリア語

le questioni tematiche e a carattere trasversale.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

マルタ語

multisettorali / multidixxiplinarji 963m€ ; 14%

イタリア語

programmi multisettoriali/questioni orizzontali963 m; 14%

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

マルタ語

integrazzjoniorizzontalita’firxata’attivitajiet multidixxiplinarji.

イタリア語

— integrazioneorizzontalediunaseriediattività multidisciplinari;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

マルタ語

(d) ħolqien ta'xbieki ta'xogħol multidixxiplinarji u sostenibbli;

イタリア語

d) costituzione di reti multidisciplinari durature;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マルタ語

aktar eżempji huma l-artikoli 24 u 25 dwar komunikazzjonijiet kummerċjali millprofessjonijiet regolati u lattivitajiet multidixxiplinarji.

イタリア語

un ulteriore esempio è dato dagli articoli 24 e 25 riguardanti le comunicazioni commerciali emananti dalle professioni regolamentate e le attività multidisciplinari.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マルタ語

għandu jkun hemm enfasi speċjali fuq strateġiji multidixxiplinarji, li jintegraw il-prevenzjoni mar-rijabilitazzjoni.

イタリア語

si deve dare una particolare enfasi agli approcci multidisciplinari che associano interventi di prevenzione ad azioni di riabilitazione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マルタ語

għalhekk, proġetti multidixxiplinarji u multi ket għandhom ikunu parti integrali tal-prijorità 'tmexxija industrijali'.

イタリア語

pertanto, progetti multidisciplinari e multi-ket dovrebbero essere parte integrante della priorità "leadership industriale".

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マルタ語

d għall-professjonijiet irregolati, biss għal dawk il-kwistjonijiet mhux marbuta mal-kwaliki professjonali bħallkomunikazzjonijiet kummerċjali, sħubiji multidixxiplinarji, tari, eċċ.

イタリア語

l’articolo 16, paragrafo 2, lettera d), riguarda i requisiti che prescrivono un determinato tipo di contratto per la prestazione di certi servizi e che incidono sul rapporto tra il prestatore e il suo cliente, in particolare sulla possibilità di concludere contratti di servizio con i propri clienti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マルタ語

(13a) din id-direttiva hija konsistenti ma'u ma taffettwax id-direttiva 2005/36/ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill[12] dwar l-għarfien tal-kwalifiki professjonali. titratta mistoqsijiet lil hinn minn dawk li jirrelataw mal-kwalifiki professjonali, pereżempju assigurazzjoni ta'responsabilità professjonali, komunikazzjoni kummerċjali, attivitajiet multidixxiplinarji u simplifikazzjoni amministrattiva. dwar provvediment ta'servizz temporanju bejn pajjiż u ieħor deroga mid-dispożizzjoni dwar il-libertà li jiġu pprovduti servizzi f’din id-direttiva tiżgura li t-titolu ii dwar il-moviment ħieles tas-servizzi tad-direttiva 2005/36/ke dwar l-għarfien tal-kwalifiki professjonali mhux affettwata. għalhekk, l-ebda waħda mill-miżuri applikabbli fl-istat membru fejn is-servizzi huwa pprovdut taħt id-direttiva 2005/36/ke ma huwa affettwat mid-dispożizzjoni dwar il-libertà li jiġu pprovduti s-servizzi.

イタリア語

(13 bis) la presente direttiva è coerente, e non la pregiudica, con la direttiva 2005/36/ce del parlamento europeo e del consiglio relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali[12]. essa riguarda questioni diverse da quelle relative alle qualifiche professionali, quali l’assicurazione di responsabilità professionale, le comunicazioni commerciali, le attività multidisciplinari e la semplificazione amministrativa. per quanto concerne la prestazione di servizi transfrontalieri a titolo temporaneo, una delle deroghe alla disposizione sulla libera prestazione di servizi previste dalla presente direttiva assicura che il titolo ii sulla libera prestazione di servizi della direttiva 2005/36/ce relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali resti impregiudicato. pertanto, la disposizione sulla libera prestazione di servizi non incide su nessuna delle misure applicabili nello stato membro in cui viene fornito un servizio a norma della direttiva 2005/36/ce.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,944,274 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK