Vous avez cherché: multidixxiplinarji (Maltais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

Italian

Infos

Maltese

multidixxiplinarji

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Italien

Infos

Maltais

kwistjonijiet tematiċi u multidixxiplinarji.

Italien

le questioni tematiche e a carattere trasversale.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

multisettorali / multidixxiplinarji 963m€ ; 14%

Italien

programmi multisettoriali/questioni orizzontali963 m; 14%

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

integrazzjoniorizzontalita’firxata’attivitajiet multidixxiplinarji.

Italien

— integrazioneorizzontalediunaseriediattività multidisciplinari;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

(d) ħolqien ta'xbieki ta'xogħol multidixxiplinarji u sostenibbli;

Italien

d) costituzione di reti multidisciplinari durature;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

aktar eżempji huma l-artikoli 24 u 25 dwar komunikazzjonijiet kummerċjali millprofessjonijiet regolati u lattivitajiet multidixxiplinarji.

Italien

un ulteriore esempio è dato dagli articoli 24 e 25 riguardanti le comunicazioni commerciali emananti dalle professioni regolamentate e le attività multidisciplinari.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

għandu jkun hemm enfasi speċjali fuq strateġiji multidixxiplinarji, li jintegraw il-prevenzjoni mar-rijabilitazzjoni.

Italien

si deve dare una particolare enfasi agli approcci multidisciplinari che associano interventi di prevenzione ad azioni di riabilitazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

għalhekk, proġetti multidixxiplinarji u multi ket għandhom ikunu parti integrali tal-prijorità 'tmexxija industrijali'.

Italien

pertanto, progetti multidisciplinari e multi-ket dovrebbero essere parte integrante della priorità "leadership industriale".

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maltais

d għall-professjonijiet irregolati, biss għal dawk il-kwistjonijiet mhux marbuta mal-kwaliki professjonali bħallkomunikazzjonijiet kummerċjali, sħubiji multidixxiplinarji, tari, eċċ.

Italien

l’articolo 16, paragrafo 2, lettera d), riguarda i requisiti che prescrivono un determinato tipo di contratto per la prestazione di certi servizi e che incidono sul rapporto tra il prestatore e il suo cliente, in particolare sulla possibilità di concludere contratti di servizio con i propri clienti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(13a) din id-direttiva hija konsistenti ma'u ma taffettwax id-direttiva 2005/36/ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill[12] dwar l-għarfien tal-kwalifiki professjonali. titratta mistoqsijiet lil hinn minn dawk li jirrelataw mal-kwalifiki professjonali, pereżempju assigurazzjoni ta'responsabilità professjonali, komunikazzjoni kummerċjali, attivitajiet multidixxiplinarji u simplifikazzjoni amministrattiva. dwar provvediment ta'servizz temporanju bejn pajjiż u ieħor deroga mid-dispożizzjoni dwar il-libertà li jiġu pprovduti servizzi f’din id-direttiva tiżgura li t-titolu ii dwar il-moviment ħieles tas-servizzi tad-direttiva 2005/36/ke dwar l-għarfien tal-kwalifiki professjonali mhux affettwata. għalhekk, l-ebda waħda mill-miżuri applikabbli fl-istat membru fejn is-servizzi huwa pprovdut taħt id-direttiva 2005/36/ke ma huwa affettwat mid-dispożizzjoni dwar il-libertà li jiġu pprovduti s-servizzi.

Italien

(13 bis) la presente direttiva è coerente, e non la pregiudica, con la direttiva 2005/36/ce del parlamento europeo e del consiglio relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali[12]. essa riguarda questioni diverse da quelle relative alle qualifiche professionali, quali l’assicurazione di responsabilità professionale, le comunicazioni commerciali, le attività multidisciplinari e la semplificazione amministrativa. per quanto concerne la prestazione di servizi transfrontalieri a titolo temporaneo, una delle deroghe alla disposizione sulla libera prestazione di servizi previste dalla presente direttiva assicura che il titolo ii sulla libera prestazione di servizi della direttiva 2005/36/ce relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali resti impregiudicato. pertanto, la disposizione sulla libera prestazione di servizi non incide su nessuna delle misure applicabili nello stato membro in cui viene fornito un servizio a norma della direttiva 2005/36/ce.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,029,593 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK