You searched for: multidixxiplinarji (Maltesiska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maltese

Italian

Info

Maltese

multidixxiplinarji

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maltesiska

Italienska

Info

Maltesiska

kwistjonijiet tematiċi u multidixxiplinarji.

Italienska

le questioni tematiche e a carattere trasversale.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

multisettorali / multidixxiplinarji 963m€ ; 14%

Italienska

programmi multisettoriali/questioni orizzontali963 m; 14%

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

integrazzjoniorizzontalita’firxata’attivitajiet multidixxiplinarji.

Italienska

— integrazioneorizzontalediunaseriediattività multidisciplinari;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

(d) ħolqien ta'xbieki ta'xogħol multidixxiplinarji u sostenibbli;

Italienska

d) costituzione di reti multidisciplinari durature;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

aktar eżempji huma l-artikoli 24 u 25 dwar komunikazzjonijiet kummerċjali millprofessjonijiet regolati u lattivitajiet multidixxiplinarji.

Italienska

un ulteriore esempio è dato dagli articoli 24 e 25 riguardanti le comunicazioni commerciali emananti dalle professioni regolamentate e le attività multidisciplinari.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

għandu jkun hemm enfasi speċjali fuq strateġiji multidixxiplinarji, li jintegraw il-prevenzjoni mar-rijabilitazzjoni.

Italienska

si deve dare una particolare enfasi agli approcci multidisciplinari che associano interventi di prevenzione ad azioni di riabilitazione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

għalhekk, proġetti multidixxiplinarji u multi ket għandhom ikunu parti integrali tal-prijorità 'tmexxija industrijali'.

Italienska

pertanto, progetti multidisciplinari e multi-ket dovrebbero essere parte integrante della priorità "leadership industriale".

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Maltesiska

d għall-professjonijiet irregolati, biss għal dawk il-kwistjonijiet mhux marbuta mal-kwaliki professjonali bħallkomunikazzjonijiet kummerċjali, sħubiji multidixxiplinarji, tari, eċċ.

Italienska

l’articolo 16, paragrafo 2, lettera d), riguarda i requisiti che prescrivono un determinato tipo di contratto per la prestazione di certi servizi e che incidono sul rapporto tra il prestatore e il suo cliente, in particolare sulla possibilità di concludere contratti di servizio con i propri clienti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

(13a) din id-direttiva hija konsistenti ma'u ma taffettwax id-direttiva 2005/36/ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill[12] dwar l-għarfien tal-kwalifiki professjonali. titratta mistoqsijiet lil hinn minn dawk li jirrelataw mal-kwalifiki professjonali, pereżempju assigurazzjoni ta'responsabilità professjonali, komunikazzjoni kummerċjali, attivitajiet multidixxiplinarji u simplifikazzjoni amministrattiva. dwar provvediment ta'servizz temporanju bejn pajjiż u ieħor deroga mid-dispożizzjoni dwar il-libertà li jiġu pprovduti servizzi f’din id-direttiva tiżgura li t-titolu ii dwar il-moviment ħieles tas-servizzi tad-direttiva 2005/36/ke dwar l-għarfien tal-kwalifiki professjonali mhux affettwata. għalhekk, l-ebda waħda mill-miżuri applikabbli fl-istat membru fejn is-servizzi huwa pprovdut taħt id-direttiva 2005/36/ke ma huwa affettwat mid-dispożizzjoni dwar il-libertà li jiġu pprovduti s-servizzi.

Italienska

(13 bis) la presente direttiva è coerente, e non la pregiudica, con la direttiva 2005/36/ce del parlamento europeo e del consiglio relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali[12]. essa riguarda questioni diverse da quelle relative alle qualifiche professionali, quali l’assicurazione di responsabilità professionale, le comunicazioni commerciali, le attività multidisciplinari e la semplificazione amministrativa. per quanto concerne la prestazione di servizi transfrontalieri a titolo temporaneo, una delle deroghe alla disposizione sulla libera prestazione di servizi previste dalla presente direttiva assicura che il titolo ii sulla libera prestazione di servizi della direttiva 2005/36/ce relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali resti impregiudicato. pertanto, la disposizione sulla libera prestazione di servizi non incide su nessuna delle misure applicabili nello stato membro in cui viene fornito un servizio a norma della direttiva 2005/36/ce.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,023,968 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK