Results for whakarerea translation from Maori to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

French

Info

Maori

whakarerea

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

French

Info

Maori

whakarerea te kino, mahia te pai, ka noho tonu ai

French

détourne-toi du mal, fais le bien, et possède à jamais ta demeure.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, kaua e whakarerea to koutou maia, he rahi hoki tona utu

French

n`abandonnez donc pas votre assurance, à laquelle est attachée une grande rémunération.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka puritia e ahau au tikanga: kaua ahau e whakarerea rawatia. pet

French

je veux garder tes statuts: ne m`abandonne pas entièrement!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira i whakarerea atu e ia te kakahu rinena, a oma tahanga atu ana

French

mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakarerea e ia tona kakahu, a whakatika ana, haere ana ki a ihu

French

l`aveugle jeta son manteau, et, se levant d`un bond, vint vers jésus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua ahau e panga a te wa o te koroheketanga, kaua ahau e whakarerea ina hemo toku kaha

French

ne me rejette pas au temps de la vieillesse; quand mes forces s`en vont, ne m`abandonne pas!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakangahorotia ano etahi kapunga mana, whakarerea atu kia kohia e ia, kaua hoki e riria

French

et même vous ôterez pour elle des gerbes quelques épis, que vous la laisserez glaner, sans lui faire de reproches.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakarongo, e taku tama, ki te ako a tou papa, kaua hoki e whakarerea te ture a tou whaea

French

Écoute, mon fils, l`instruction de ton père, et ne rejette pas l`enseignement de ta mère;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kau pau te wai i roto i te taha, na whakarerea iho e ia te tamaiti i raro i tetahi rakau iti

French

quand l`eau de l`outre fut épuisée, elle laissa l`enfant sous un des arbrisseaux,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

peka atu i te ara, whakarerea te huarahi, kati ta te mea tapu o iharaira te mea mai ki to matou aroaro

French

détournez-vous du chemin, Écartez-vous du sentier, Éloignez de notre présence le saint d`israël!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi i piri ia ki nga hara o ieropoama tama a nepata i hara ai a iharaira: kihai era i whakarerea e ia

French

mais il se livra aux péchés de jéroboam, fils de nebath, qui avait fait pécher israël, et il ne s`en détourna point.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi whakarerea iho e nga tangata i nga patu nga whakarau, me nga taonga i te aroaro o nga rangatira ratou ko te huihui katoa

French

les soldats abandonnèrent les captifs et le butin devant les chefs et devant toute l`assemblée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mo konei ra ka whakarerea ai e te tangata tona papa me tona whaea, a ka piri ki tana wahine, ka kikokiko kotahi to raua tokorua

French

c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ma ihowa e whakaoti aku mea: e ihowa, e mau ana tau mahi tohu ake ake; kaua e whakarerea nga mahi a ou ringa

French

l`Éternel agira en ma faveur. Éternel, ta bonté dure toujours, n`abandonne pas les oeuvres de tes mains!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia whakarerea ake e ia te whakaaro i whakatakotoria mana e nga kaumatua, a runanga ana ki nga taitama i kaumatua ngatahi nei me ia, i tu nei ki tona aroaro

French

mais roboam laissa le conseil que lui donnaient les vieillards, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui l`entouraient.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he nui ia no tou aroha, te whakapotoa rawatia ai ratou e koe, te whakarerea ai ratou; he atua atawhai hoki koe, he atua aroha

French

mais, dans ta grande miséricorde, tu ne les anéantis pas, et tu ne les abandonnas pas, car tu es un dieu compatissant et miséricordieux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te mea ka hoki mai koe e iharaira, e ai ta ihowa, hoki mai ki ahau; ki te whakarerea ano e koe au mea whakarihariha i toku aroaro, e kore koe e riro ke

French

israël, si tu reviens, si tu reviens à moi, dit l`Éternel, si tu ôtes tes abominations de devant moi, tu ne seras plus errant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka hopukia ia e ia, ara tona kakahu, ka mea, takoto taua: na ka whakarerea e ia tona kakahu ki tona ringa, a rere ana, puta ana ki waho

French

elle le saisit par son vêtement, en disant: couche avec moi! il lui laissa son vêtement dans la main, et s`enfuit au dehors.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whakarerea ahau e koe, e ai ta ihowa, kua hoki whakamuri koe: koia i totoro atu ai toku ringa ki a koe, i whakamotitia ai koe; kua hoha ahau ki te ripeneta

French

tu m`as abandonné, dit l`Éternel, tu es allée en arrière; mais j`étends ma main sur toi, et je te détruis, je suis las d`avoir compassion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whai ratou kia hopukina ia, otiia i mataku i te mano: i matau hoki ratou mo ratou te kupu whakarite i korerotia nei e ia: na whakarerea ana ia, haere ana ratou

French

ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient la foule. ils avaient compris que c`était pour eux que jésus avait dit cette parabole. et ils le quittèrent, et s`en allèrent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,168,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK