From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waiata
canciones
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
ko te waiata o nga waiata, ko ta horomona
el cantar de los cantares, el cual es de salomón
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he inoi na hapakuku poropiti, ko hikionoto te waiata
oración del profeta habacuc. sobre sigionot
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ka waiata ahau ki a ihowa, mona i atawhai mai ki ahau
cantaré a jehovah, porque me ha colmado de bien
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i taua ra: he mara waina, waiata atu koutou ki reira
"en aquel día ésta será la viña hermosa. ¡cantadle
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ko nga kaumatua i nga kuwaha kua kore, me te waiata hoki a nga taitama
los ancianos han dejado de acudir a las puertas de la ciudad; los jóvenes han dejado sus canciones
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mahi atu ki a ihowa i runga i te koa, waiata haere ki tona aroaro
servid a jehovah con alegría; venid ante su presencia con regocijo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he himene, he waiata ma nga tama a koraha. kei nga maunga tapu tona turanga
(a los hijos de coré. salmo. cántico) su cimiento está sobre montes de santidad
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakamoemiti taku waiata ki te ingoa o te atua, ka whakanui ano taku whakawhetai i a ia
alabaré con cánticos el nombre de dios; lo exaltaré con acciones de gracias
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ae, e waiata ratou mo nga ara o ihowa: he nui hoki te kororia o ihowa
cantarán acerca de los caminos de jehovah, pues grande es la gloria de jehovah
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a korerotia ana e mohi nga kupu o tenei waiata ki nga taringa o te huihuinga katoa o iharaira a poto noa
entonces moisés pronunció a oídos de toda la congregación de israel las palabras de este cántico, hasta terminarlas
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he rore kei roto i te he o te tangata kino; ko te tangata tika ia he waiata tana, he koa
el hombre malo cae en la trampa de su propia transgresión, pero el justo cantará y se alegrará
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he waiata; he pikitanga. ka anga atu oku kanohi ki a koe, e koe e noho mai nei i nga rangi
(canto de ascenso gradual) a ti, que habitas en los cielos, levanto mis ojos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko te hunga tenei i whakaritea e rawiri mo te mahi waiata i te whare o ihowa, i te mea ka whai okiokinga te aaka
Éstos son los que david estableció sobre el servicio del canto en la casa de jehovah después que el arca había reposado allí
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he waiata; he pikitanga. i ta ihowa whakahokinga mai i nga pononga o hiona i rite matou ki te hunga e moehewa ana
(canto de ascenso gradual) cuando jehovah restauró de la cautividad a sion, nos parecía que soñábamos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e waiata na i nga waiata poauau ki te rangi hatere; e whakaaroa ana hoki e ratou nga mea whakatangi, e pera ana me rawiri
improvisáis al son de la lira e inventáis instrumentos musicales, al estilo de david
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e waiata ana ia i te aroaro o nga tangata, e mea ana, kua hara ahau, whakaparoritia ake e ahau te tika, a kahore he pai ki ahau
cantaría entre los hombres diciendo: "yo había pecado y pervertido lo recto, y no me fue retribuido
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a homai ana e ia he waiata hou ki toku mangai, he whakamoemiti ki to tatou atua: he tokomaha e kite, a ka wehi ka whakawhirinaki ki a ihowa
puso en mi boca un cántico nuevo, una alabanza a nuestro dios. muchos verán esto y temerán, y confiarán en jehovah
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e mau ki te hapa, taiawhiotia te pa, e te wahine kairau i warewaretia nei; kia pai te waiata, kia maha nga waiata, kia maharatia ai koe
"toma la lira y rodea la ciudad, oh prostituta olvidada. toca bien y canta muchas canciones, para que se acuerden de ti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
waiata, e te tamahine a hiona; hamama, e iharaira; whakapaua te ngakau ki te koa ki te whakamanamana, e te tamahine a hiruharama
¡canta, oh hija de sion; da voces de júbilo, oh israel! ¡gózate y regocíjate de todo corazón, oh hija de jerusalén
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: