Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odzwierciedla układ elementów interfejsu
spiegelt de hele opmaak van widgets
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
projekt decyzji odzwierciedla ten fakt.
in de ontwerp-beschikking werd hiermee op gepaste wijze rekening gehouden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opcja a odzwierciedla obecną sytuację.
optie a is de huidige situatie.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
art. 5 ust. 5 odzwierciedla tę troskę.
artikel 5, lid 5 weerspiegelt deze bekommernis.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
interpretacja wyników odzwierciedla zidentyfikowane ograniczenia;
de interpretatie van de resultaten de geïdentificeerde beperkingen weerspiegelt;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
waluta podstawowa odzwierciedla walutę funkcjonalną systemu.
basisvaluta geeft de functionele valuta van een systeem weer.
Last Update: 2012-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
„ klasa ” odzwierciedla stopień ciężkości choroby:
de klasse geeft de ernst van de ziekte aan: “ klasse iii” houdt een duidelijke beperking van de lichamelijke activiteit in.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
struktura organizacyjna odzwierciedla zadania pełnione przez ebc.
de organisatorische structuur weerspiegelt de uitgevoerde taken.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ten plan nie odzwierciedla koniecznie opinii komitetu monitoruj¹cego espon
deze kaart vertegenwoordigt niet noodzakelijk de mening van het espon toezichtcomité
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odzwierciedla partnerstwo oparte na wzajemnych prawach i obowiązkach;
de samenwerking weerspiegelt een op wederzijdse rechten en plichten gebaseerd partnerschap;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
niniejsza dyrektywa odzwierciedla obecny stan wiedzy w tej dziedzinie;
overwegende dat deze richtlijn de huidige stand van de kennis met betrekking tot deze producten weergeeft;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
niniejszy komunikat odzwierciedla wyniki badania przeprowadzonego przez komisję.
deze mededeling bevat de resultaten van dat onderzoek.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
b) odzwierciedla partnerstwo oparte na wzajemnych prawach i obowiązkach;
b) de samenwerking weerspiegelt een op wederzijdse rechten en plichten gebaseerd partnerschap;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ten przejrzysty projekt również dobrze odzwierciedla wartości wyznawane przez ebc.
dit transparante ontwerp weerspiegelde eveneens de waarden van de ecb op adequate wijze.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 3
Quality:
] co odzwierciedla się w poziomach długoterminowych stóp procentowych”.
], hetgeen tot uitdrukking komt in het niveau van de rentevoet voor de lange termijn ».
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
miękka, profilowana podpórka pod nadgarstki odzwierciedla falisty kształt konstrukcji klawiszy.
we hebben kleine uitsparingen toegevoegd zodat uw handen comfortabel op het toetsenbord liggen.
Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 8
Quality:
oprogramowanie księgowe agencji odzwierciedla zasady określone w niniejszych przepisach finansowych.
de boekhoudprogramma's van het agentschap dienen in overeenstemming te zijn met de beginselen die zijn neergelegd in dit financieel reglement.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
odzwierciedla to przyjęta przez radę zasada „jeden członek, jeden głos”.
dit komt tot uitdrukking in het feit dat ieder lid binnen de raad van bestuur één stem heeft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: