Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
odzwierciedla układ elementów interfejsu
spiegelt de hele opmaak van widgets
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
projekt decyzji odzwierciedla ten fakt.
in de ontwerp-beschikking werd hiermee op gepaste wijze rekening gehouden.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
opcja a odzwierciedla obecną sytuację.
optie a is de huidige situatie.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
art. 5 ust. 5 odzwierciedla tę troskę.
artikel 5, lid 5 weerspiegelt deze bekommernis.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
interpretacja wyników odzwierciedla zidentyfikowane ograniczenia;
de interpretatie van de resultaten de geïdentificeerde beperkingen weerspiegelt;
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waluta podstawowa odzwierciedla walutę funkcjonalną systemu.
basisvaluta geeft de functionele valuta van een systeem weer.
Senast uppdaterad: 2012-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„ klasa ” odzwierciedla stopień ciężkości choroby:
de klasse geeft de ernst van de ziekte aan: “ klasse iii” houdt een duidelijke beperking van de lichamelijke activiteit in.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
struktura organizacyjna odzwierciedla zadania pełnione przez ebc.
de organisatorische structuur weerspiegelt de uitgevoerde taken.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ten plan nie odzwierciedla koniecznie opinii komitetu monitoruj¹cego espon
deze kaart vertegenwoordigt niet noodzakelijk de mening van het espon toezichtcomité
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odzwierciedla partnerstwo oparte na wzajemnych prawach i obowiązkach;
de samenwerking weerspiegelt een op wederzijdse rechten en plichten gebaseerd partnerschap;
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niniejsza dyrektywa odzwierciedla obecny stan wiedzy w tej dziedzinie;
overwegende dat deze richtlijn de huidige stand van de kennis met betrekking tot deze producten weergeeft;
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
niniejszy komunikat odzwierciedla wyniki badania przeprowadzonego przez komisję.
deze mededeling bevat de resultaten van dat onderzoek.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
b) odzwierciedla partnerstwo oparte na wzajemnych prawach i obowiązkach;
b) de samenwerking weerspiegelt een op wederzijdse rechten en plichten gebaseerd partnerschap;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ten przejrzysty projekt również dobrze odzwierciedla wartości wyznawane przez ebc.
dit transparante ontwerp weerspiegelde eveneens de waarden van de ecb op adequate wijze.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
] co odzwierciedla się w poziomach długoterminowych stóp procentowych”.
], hetgeen tot uitdrukking komt in het niveau van de rentevoet voor de lange termijn ».
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
miękka, profilowana podpórka pod nadgarstki odzwierciedla falisty kształt konstrukcji klawiszy.
we hebben kleine uitsparingen toegevoegd zodat uw handen comfortabel op het toetsenbord liggen.
Senast uppdaterad: 2012-11-26
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
oprogramowanie księgowe agencji odzwierciedla zasady określone w niniejszych przepisach finansowych.
de boekhoudprogramma's van het agentschap dienen in overeenstemming te zijn met de beginselen die zijn neergelegd in dit financieel reglement.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odzwierciedla to przyjęta przez radę zasada „jeden członek, jeden głos”.
dit komt tot uitdrukking in het feit dat ieder lid binnen de raad van bestuur één stem heeft.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: