Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przejrzystość i otwartość
trasparenza e correttezza
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
otwartość i przejrzystość –
apertura e trasparenza: i principi di base
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- zwiększyć otwartość i odpowiedzialność.
- migliorare la trasparenza ed esigere maggiore responsabilità.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
otwartość i przejrzystość zapewniania służb
apertura e trasparenza nella fornitura dei servizi
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
bezpieczeństwo i otwartość– poszukiwanie równowagi
sicurezza e liberalizzazione:alla ricerca di un equilibrio
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
otwartość, komunikacja i dostarczanie informacji:
trasparenza, comunicazione ed informazione
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
stosunki ze spoŁeczeŃstwem obywatelskim, otwartoŚĆ i informacja
relazioni con la societÀ civile, trasparenza ed informazione
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
otwartość nie sprowadza się już tylko do kwestii ceł.
questa apertura non più soltanto una questione di tariffe.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
część 8.1 otwartość i przejrzystość zapewniania służb.
punto 8.1, fornitura dei servizi in modo aperto e trasparente.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
gwarantuje ona większą przejrzystość i otwartość procesu decyzyjnego.
essa garantisce una maggiore trasparenza e accesso ai processi decisionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bez wątpienia zaletą będzie otwartość, entuzjazm i zapał.
l’abbigliamento è casual ma curato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hasłami przewodnimi tego wydarzenia są otwartość, autonomia i pomysłowość.
apertura, autonomia e creatività sono le parole chiave dell’evento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) część 8.1 otwartość i przejrzystość zapewniania służb.
d) punto 8.1, fornitura dei servizi in modo aperto e trasparente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
partnerstwo dla europy: pomocniczoŚĆ, lepsze stanowienie prawa, otwartoŚĆ
l’europa dei partner: sussidiarietÀ, una migliore regolamentazione, trasparenza
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rozdziaŁ 25 02 — stosunki ze spoŁeczeŃstwem obywatelskim, otwartoŚĆ i informacja
capitolo 25 02 — relazioni con la societÀ civile, trasparenza ed informazione
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
otwartość i jawność technicznych interfejsów może mieć szczególne znaczenie dla zapewnienia interoperacyjności.
delle interfacce tecniche aperte e trasparenti possono rivestire particolare importanza al fine di garantire l'interoperabilità.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lgd w portugalii: dziaŁania ograniczaŁy otwartoŚĆ lgd na potrzeby lokalnych sektorÓw rolniczych
galin portogallo: le misure hanno limitato la capacitÀ del gal di rispondere alle esigenze dei settori agricoli locali
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) otwartość podmiotu składającego sprawozdanie w interpretacji i wypełnianiu obowiązków sprawozdawczych;
c) precedenti sanzioni irrogate da altre autorità allo stesso soggetto dichiarante e basate sugli stessi fatti;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
mówiąc ogólnie, ważna jest otwartość na różne poglądy i podejścia reprezentowane przez ludzi.
in generale è importante tenere conto delle prospettive e dei diversi punti di vista delle persone.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anga poddaje w wątpliwość otwartość wyników procedury udzielania licencji na transmisję telewizyjną i dla operatorów sieci.
l'anga contesta inoltre la trasparenza dei risultati riguardanti le procedure per l'assegnazione delle licenze radiotelevisive e di rete.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: