Results for alguém tá afim de invadir uma ... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

alguém tá afim de invadir uma casa comigo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

esta maneira de invadir uma casa deixa as crianças que vivem nela com sérios problemas psicológicos para sempre.

English

this way of breaking into a home leaves the children who live there forever with serious psychological issues.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em segundo lugar, o acto baseado no tratado ue tem de invadir uma competência atribuída à comunidade, impedindo ou limitando o seu exercício.

English

second, the measure based on the eu treaty must encroach on a competence conferred upon the community by preventing or limiting the exercise of that competence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em segundo lugar, o acto baseado no tratado ue tem de invadir uma competência atribuída à comunidade, impedindo ou limitando o respectivo exercício, e produzir assim um efeito de preempção das competências comunitárias.

English

second, the measure based on the eu treaty must encroach on a competence conferred upon the community by preventing or limiting the exercise of that competence, thus creating a pre-emptive effect on community competence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em alta velocidade através do campo em um carro roubado, eles invadem uma casa de campo isolada e espancam o jovem casal vivendo lá, batendo no marido e estuprando sua esposa.

English

joyriding through the countryside in a stolen car, they break into an isolated cottage and maul the young couple living there, beating the husband and raping his wife.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em 16 de dezembro de 1976, o doi-codi-sp invade uma casa na rua pio xi, são paulo, assassina no local pedro pomar e Ângelo arroio, mata na tortura joão batista drumond e mantém presos até a anistia wladimir pomar (filho de pedro), aldo arantes, haroldo lima e elza monnerat (os dois egressos da ap), episódio conhecido como o massacre ou chacina da lapa.

English

on december 16, 1976, the doi-codi-sp invaded a house on the street of pius xi, são paulo, killing angelo pedro arroyo, john the baptist drumond and torturing aldo arantes, haroldo lima, and elza moneratt (both former members of the ap), in an episode which would be known as the massacre and slaughter of lapa.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,729,945,179 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK