Usted buscó: alguém tá afim de invadir uma casa comigo (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

alguém tá afim de invadir uma casa comigo

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

esta maneira de invadir uma casa deixa as crianças que vivem nela com sérios problemas psicológicos para sempre.

Inglés

this way of breaking into a home leaves the children who live there forever with serious psychological issues.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em segundo lugar, o acto baseado no tratado ue tem de invadir uma competência atribuída à comunidade, impedindo ou limitando o seu exercício.

Inglés

second, the measure based on the eu treaty must encroach on a competence conferred upon the community by preventing or limiting the exercise of that competence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em segundo lugar, o acto baseado no tratado ue tem de invadir uma competência atribuída à comunidade, impedindo ou limitando o respectivo exercício, e produzir assim um efeito de preempção das competências comunitárias.

Inglés

second, the measure based on the eu treaty must encroach on a competence conferred upon the community by preventing or limiting the exercise of that competence, thus creating a pre-emptive effect on community competence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em alta velocidade através do campo em um carro roubado, eles invadem uma casa de campo isolada e espancam o jovem casal vivendo lá, batendo no marido e estuprando sua esposa.

Inglés

joyriding through the countryside in a stolen car, they break into an isolated cottage and maul the young couple living there, beating the husband and raping his wife.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em 16 de dezembro de 1976, o doi-codi-sp invade uma casa na rua pio xi, são paulo, assassina no local pedro pomar e Ângelo arroio, mata na tortura joão batista drumond e mantém presos até a anistia wladimir pomar (filho de pedro), aldo arantes, haroldo lima e elza monnerat (os dois egressos da ap), episódio conhecido como o massacre ou chacina da lapa.

Inglés

on december 16, 1976, the doi-codi-sp invaded a house on the street of pius xi, são paulo, killing angelo pedro arroyo, john the baptist drumond and torturing aldo arantes, haroldo lima, and elza moneratt (both former members of the ap), in an episode which would be known as the massacre and slaughter of lapa.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,937,405 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo