Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
É impensável.
c' est impensable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
isto é impensável.
il ne peut en être question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
isso seria impensável.
cela est impensable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esta posição é impensável.
cette attitude me dépasse.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
outra falência seria impensável.
une autre faillite serait impensable.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
resignarmo-nos é simplesmente impensável.
se résigner est tout simplement impensable.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
parece-nos impensável passar à força.
il ne nous semble pas pensable de passer en force.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sem redes de contactos qualquer projecto comum é impensável.
créer de tels réseaux de contacts est une condition préalable à la conception d'un projet commun.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a guerra entre as nações da europa é impensável.
une guerre entre les nations d’ europe est impensable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o que é tolerado num determinado país é impensável no outro.
ce qui est possible dans un pays est impensable dans un autre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a aplicação coerente desse princípio é, claramente, impensável.
l’ application cohérente d’ un tel principe est évidemment impensable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a segurança da cadeia de abastecimento consiste em pensar o impensável.
veiller à la sûreté de la chaîne d’approvisionnement consiste à envisager l’impensable.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
É impensável que não cheguemos a esta votação até às 12 horas.
il serait inconcevable de ne pas le faire à 12 heures.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
É impensável que isso ocorra apenas nos sectores actualmente abrangidos pelo rce.
il est incontestable qu'elles ne pourront être effectuées exclusivement dans les secteurs actuellement concernés par le système communautaire d'échange de quotas d'émission.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
para nós, é impensável que esta colaboração seja extensiva a ditadores corruptos.
il est impensable pour nous que cette collaboration s' étende à des dictateurs corrompus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aquilo que parecia impensável alguns anos antes tornou-se realidade.
ce qui semblait impensable quelques années auparavant est devenu réalité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o comércio funcionava há séculos com determinadas regras e era impensável querer disciplinar tudo.
les échanges commerciaux ont fonctionné depuis des siècles sur la base de certaines règles et l'on ne peut avoir pour ambition de tout régenter.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
6.4 É impensável abordar a questão do turismo sem incluir a sua dimensão espacial.
6.4 si l'on entend se pencher sur les problèmes du tourisme, il est inconcevable de ne pas prendre en compte sa dimension spatiale.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
considero completamente impensável uma política comum de asilo sem um critério de repartição definido.
il me semble impensable d' envisager une politique commune en matière d' asile sans clé de répartition ferme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
caros colegas, como todos sabem, claro que é absolutamente impensável repetirmos essa votação.
mes chers collègues, il est bien évident, et vous le savez parfaitement, qu' il n' est absolument pas question de refaire ce vote.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: