Results for impensável translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

impensável

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

É impensável.

French

c' est impensable.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

isto é impensável.

French

il ne peut en être question.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

isso seria impensável.

French

cela est impensable.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

esta posição é impensável.

French

cette attitude me dépasse.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

outra falência seria impensável.

French

une autre faillite serait impensable.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

resignarmo-nos é simplesmente impensável.

French

se résigner est tout simplement impensable.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

parece-nos impensável passar à força.

French

il ne nous semble pas pensable de passer en force.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

sem redes de contactos qualquer projecto comum é impensável.

French

créer de tels réseaux de contacts est une condition préalable à la conception d'un projet commun.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a guerra entre as nações da europa é impensável.

French

une guerre entre les nations d’ europe est impensable.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o que é tolerado num determinado país é impensável no outro.

French

ce qui est possible dans un pays est impensable dans un autre.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a aplicação coerente desse princípio é, claramente, impensável.

French

l’ application cohérente d’ un tel principe est évidemment impensable.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a segurança da cadeia de abastecimento consiste em pensar o impensável.

French

veiller à la sûreté de la chaîne d’approvisionnement consiste à envisager l’impensable.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É impensável que não cheguemos a esta votação até às 12 horas.

French

il serait inconcevable de ne pas le faire à 12 heures.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É impensável que isso ocorra apenas nos sectores actualmente abrangidos pelo rce.

French

il est incontestable qu'elles ne pourront être effectuées exclusivement dans les secteurs actuellement concernés par le système communautaire d'échange de quotas d'émission.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para nós, é impensável que esta colaboração seja extensiva a ditadores corruptos.

French

il est impensable pour nous que cette collaboration s' étende à des dictateurs corrompus.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

aquilo que parecia impensável alguns anos antes tornou-se realidade.

French

ce qui semblait impensable quelques années auparavant est devenu réalité.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o comércio funcionava há séculos com determinadas regras e era impensável querer disciplinar tudo.

French

les échanges commerciaux ont fonctionné depuis des siècles sur la base de certaines règles et l'on ne peut avoir pour ambition de tout régenter.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

6.4 É impensável abordar a questão do turismo sem incluir a sua dimensão espacial.

French

6.4 si l'on entend se pencher sur les problèmes du tourisme, il est inconcevable de ne pas prendre en compte sa dimension spatiale.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

considero completamente impensável uma política comum de asilo sem um critério de repartição definido.

French

il me semble impensable d' envisager une politique commune en matière d' asile sans clé de répartition ferme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

caros colegas, como todos sabem, claro que é absolutamente impensável repetirmos essa votação.

French

mes chers collègues, il est bien évident, et vous le savez parfaitement, qu' il n' est absolument pas question de refaire ce vote.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,901,105 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK