Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
É impensável.
c' est impensable.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
isto é impensável.
il ne peut en être question.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
isso seria impensável.
cela est impensable.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esta posição é impensável.
cette attitude me dépasse.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
outra falência seria impensável.
une autre faillite serait impensable.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
resignarmo-nos é simplesmente impensável.
se résigner est tout simplement impensable.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parece-nos impensável passar à força.
il ne nous semble pas pensable de passer en force.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sem redes de contactos qualquer projecto comum é impensável.
créer de tels réseaux de contacts est une condition préalable à la conception d'un projet commun.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a guerra entre as nações da europa é impensável.
une guerre entre les nations d’ europe est impensable.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o que é tolerado num determinado país é impensável no outro.
ce qui est possible dans un pays est impensable dans un autre.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a aplicação coerente desse princípio é, claramente, impensável.
l’ application cohérente d’ un tel principe est évidemment impensable.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a segurança da cadeia de abastecimento consiste em pensar o impensável.
veiller à la sûreté de la chaîne d’approvisionnement consiste à envisager l’impensable.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É impensável que não cheguemos a esta votação até às 12 horas.
il serait inconcevable de ne pas le faire à 12 heures.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
É impensável que isso ocorra apenas nos sectores actualmente abrangidos pelo rce.
il est incontestable qu'elles ne pourront être effectuées exclusivement dans les secteurs actuellement concernés par le système communautaire d'échange de quotas d'émission.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para nós, é impensável que esta colaboração seja extensiva a ditadores corruptos.
il est impensable pour nous que cette collaboration s' étende à des dictateurs corrompus.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aquilo que parecia impensável alguns anos antes tornou-se realidade.
ce qui semblait impensable quelques années auparavant est devenu réalité.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o comércio funcionava há séculos com determinadas regras e era impensável querer disciplinar tudo.
les échanges commerciaux ont fonctionné depuis des siècles sur la base de certaines règles et l'on ne peut avoir pour ambition de tout régenter.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.4 É impensável abordar a questão do turismo sem incluir a sua dimensão espacial.
6.4 si l'on entend se pencher sur les problèmes du tourisme, il est inconcevable de ne pas prendre en compte sa dimension spatiale.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
considero completamente impensável uma política comum de asilo sem um critério de repartição definido.
il me semble impensable d' envisager une politique commune en matière d' asile sans clé de répartition ferme.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
caros colegas, como todos sabem, claro que é absolutamente impensável repetirmos essa votação.
mes chers collègues, il est bien évident, et vous le savez parfaitement, qu' il n' est absolument pas question de refaire ce vote.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: