Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais um pouco.
un poco más.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
descansemos um pouco.
descansemos un rato.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu sei.
lo sé.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
respondo, "um pouco".
contesto, “un poquito.”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"É um pouco contraditório.
esto es un tanto contradictorio.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chegamos um pouco tarde.
llegamos un poco tarde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sim, eu a falo um pouco.
sí, lo hablo un poco.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu estava um pouco nervosa.
estaba un poco nerviosa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu sei de tudo.
lo sé todo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu preciso de um pouco de chá.
necesito un poco de té.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bem eu falo um pouco el portugues
yo no hablo español muy bien
Last Update: 2013-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
k questionário eu sei
k prueba lo sé
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daqui a pouco eu te conto tudo.
en breve te cuento todo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saltar (eu & sei)
saltar (lo & sé)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
agora eu estou um pouco mais tranquilo.
ahora estoy un poco más tranquilo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não falo francês, mas entendo um pouco.
no hablo francés, pero lo entiendo un poco.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora eu sei por quê.
ahora sé por qué.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu acho que esta frase é um pouco redundante.
yo creo que esta frase es un poco redundante.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sei falar em interlíngua.
hablo interlingua.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu entendo um pouco, mas não posso falá-lo.
lo entiendo un poco, pero no puedo hablarlo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: