Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais um pouco.
un poco más.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
descansemos um pouco.
descansemos un rato.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu sei.
lo sé.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:
respondo, "um pouco".
contesto, “un poquito.”
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"É um pouco contraditório.
esto es un tanto contradictorio.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
chegamos um pouco tarde.
llegamos un poco tarde.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sim, eu a falo um pouco.
sí, lo hablo un poco.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu estava um pouco nervosa.
estaba un poco nerviosa.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu sei de tudo.
lo sé todo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu preciso de um pouco de chá.
necesito un poco de té.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bem eu falo um pouco el portugues
yo no hablo español muy bien
Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
k questionário eu sei
k prueba lo sé
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daqui a pouco eu te conto tudo.
en breve te cuento todo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saltar (eu & sei)
saltar (lo & sé)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
agora eu estou um pouco mais tranquilo.
ahora estoy un poco más tranquilo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu não falo francês, mas entendo um pouco.
no hablo francés, pero lo entiendo un poco.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agora eu sei por quê.
ahora sé por qué.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu acho que esta frase é um pouco redundante.
yo creo que esta frase es un poco redundante.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu sei falar em interlíngua.
hablo interlingua.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu entendo um pouco, mas não posso falá-lo.
lo entiendo un poco, pero no puedo hablarlo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: