Results for circunstanciadamente translation from Portuguese to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Swedish

Info

Portuguese

circunstanciadamente

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Swedish

Info

Portuguese

ontem debatemos circunstanciadamente no parlamento este relatório.

Swedish

i går diskuterade vi här i parlamentet utförligt betänkandet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o documento de trabalho descreve estas propostas mais circunstanciadamente.

Swedish

förslagen beskrivs mer ingående i arbetsdokumentet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a conferência deverá ainda debruçarse mais circunstanciadamente sobre estas questões.

Swedish

ytterligare detaljarbete återstår för konferensen i dessa frågor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o sistema de duplo controlo é descrito circunstanciadamente no anexo ii do presente protocolo.

Swedish

närmare bestämmelser om systemet med dubbelkontroll finns i bilaga ii till detta protokoll.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

trata-se de uma proposta importância que a conferência deverá analisar mais circunstanciadamente.

Swedish

detta är ett viktigt förslag som bör studeras ytterligare vid konferensen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o reino unido descreve circunstanciadamente a nova estrutura do grupo bnfl e a sua relação com a nda.

Swedish

förenade kungariket ger en detaljerad förklaring av bnfl-gruppens nya struktur och dess förhållande till kärnavvecklingsbyrån.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

será possível determinar mais circunstanciadamente de que forma a evolução demográfica irá afectar a população activa?

Swedish

går det att få fram ännu mer detaljerad information om hur befolkningsutvecklingen kommer att påverka arbetskraften?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em 10 de dezembro de 2001, o caso foi discutido circunstanciadamente com os representantes das autoridades alemãs da empresa.

Swedish

den 10 december 2001 diskuterades ärendet grundligt med företrädare för de tyska myndigheterna och företaget.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

a conferência está ainda a analisar propostas destinadas a melhorara qualidade da legislação, que terão de ser debatidas circunstanciadamente.

Swedish

konferensen har ännu inte slutbehandlat vissa förslag, som behöver diskuteras i detalj, om att för­bättra lagstiftningens kvalitet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

com efeito, como será analisado mais circunstanciadamente, o financiamento ad hoc provocou, na realidade, uma sobrecompensação considerável.

Swedish

som framgår närmare nedan har stödet för särskilda ändamål faktiskt också lett till en betydande överkompensation.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

oscasos concretos de cooperação ue/eua são expostos mais circunstanciadamente no capítulo dopresente relatório consagrado ao controlo dasoperações de concentração.

Swedish

samarbete i ärenden mellan eu och förenta staterna diskuteras närmare i denna rapports kapitel om koncentrationskontroll.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nesse caso, a comissão deve informar circunstanciadamente os estados-membros acerca do procedimento de avaliação utilizado e dos seus resultados.

Swedish

i varje enskilt fall av sådan bedömning ska kommissionen förse medlemsstaterna med detaljerad information om det bedömningsförfarande som tillämpats och resultatet av detta.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

na sua maioria, os países indicam circunstanciadamente disposições relativas à manutenção de um registo nos termos do n.º 2 do artigo 4.º.

Swedish

de flesta länderna har utarbetat detaljerade bestämmelser om kraven på registrering som fastställs i artikel 14 i ramdirektivet 75/442, till vilken det hänvisas till i artikel 4.2 i direktivet om farligt avfall.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o documento de trabalho descreve estas propostas mais circunstanciadamente. o documento conexo de avaliação do impacto inclui uma avaliação destas mudanças e ainda de outras opções que foram equacionadas.

Swedish

förslagen beskrivs mer ingående i arbetsdokumentet. en utvärdering av dessa förändringar och andra alternativ som övervägts finns i den konsekvensbedömning som också läggs fram.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a comissão considera que esta questão merece ser estudada mais circunstanciadamente, razão pela qual a dg v criou um grupo de peritos independentes em matéria de direitos fundamentais, encarregado de aprofundar este domínio.

Swedish

kommissionen anser att frågan bör utredas mer ingående. därför tillsatte gd v en grupp av oberoende experter ¡nom grundläggande rättigheter som arbetade vidare med denna fråga.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

(19) em carta datada de 8 de agosto de 2005, as autoridades eslovenas descreveram circunstanciadamente o sistema criado para acompanhar os auxílios de minimis na eslovénia.

Swedish

(19) i en skrivelse av den 8 augusti 2005 gav de slovenska myndigheterna en noggrann redogörelse över det system som övervakar stöd av mindre betydelse i slovenien.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

baseia-se em informação fornecida pelos estados-membros e é acompanhado de um documento de trabalho da comissão, que apresenta mais circunstanciadamente informação e dados por eles fornecidos.

Swedish

den baseras på uppgifter från medlemsstaterna och åtföljs av ett arbetsdokument från kommissionen som ger mer utförliga detaljer om information och data från dem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em carta datada de 8 de agosto de 2005, as autoridades eslovenas descreveram circunstanciadamente o sistema criado para acompanhar os auxílios de minimis na eslovénia.

Swedish

i en skrivelse av den 8 augusti 2005 gav de slovenska myndigheterna en noggrann redogörelse över det system som övervakar stöd av mindre betydelse i slovenien.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se um estado-membro observar que a utilização de um dos alimentos referidos no no 1 do artigo 1o ou a sua utilização nas condições previstas, apresenta perigo para a saúde animal ou humana ou para o ambiente, informará imediata e circunstanciadamente a comissão.

Swedish

om en medlemsstat slår fast att användningen av ett foder som avses i artikel 1.1, eller dess användning enligt de fastställda villkoren, medför fara för djurs eller människors hälsa eller för miljön, skall den omedelbart underrätta kommissionen om detta med angivande av grunden för beslutet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

considerando que, no caso de um produto apresentar um perigo para a saúde animal ou humana ou para o ambiente, se deve prever a possibilidade de qualquer estado-membro solicitar à comissão, justificando circunstanciadamente o seu pedido, que tome as medidas adequadas;

Swedish

om en produkt medför fara för djurs eller människors hälsa eller för miljön, bör en medlemsstat kunna kräva att kommissionen vidtar lämpliga åtgärder, om rimliga skäl föreligger.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,136,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK