您搜索了: circunstanciadamente (葡萄牙语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Swedish

信息

Portuguese

circunstanciadamente

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

瑞典语

信息

葡萄牙语

ontem debatemos circunstanciadamente no parlamento este relatório.

瑞典语

i går diskuterade vi här i parlamentet utförligt betänkandet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o documento de trabalho descreve estas propostas mais circunstanciadamente.

瑞典语

förslagen beskrivs mer ingående i arbetsdokumentet.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a conferência deverá ainda debruçarse mais circunstanciadamente sobre estas questões.

瑞典语

ytterligare detaljarbete återstår för konferensen i dessa frågor.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o sistema de duplo controlo é descrito circunstanciadamente no anexo ii do presente protocolo.

瑞典语

närmare bestämmelser om systemet med dubbelkontroll finns i bilaga ii till detta protokoll.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

trata-se de uma proposta importância que a conferência deverá analisar mais circunstanciadamente.

瑞典语

detta är ett viktigt förslag som bör studeras ytterligare vid konferensen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o reino unido descreve circunstanciadamente a nova estrutura do grupo bnfl e a sua relação com a nda.

瑞典语

förenade kungariket ger en detaljerad förklaring av bnfl-gruppens nya struktur och dess förhållande till kärnavvecklingsbyrån.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:

葡萄牙语

será possível determinar mais circunstanciadamente de que forma a evolução demográfica irá afectar a população activa?

瑞典语

går det att få fram ännu mer detaljerad information om hur befolkningsutvecklingen kommer att påverka arbetskraften?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

em 10 de dezembro de 2001, o caso foi discutido circunstanciadamente com os representantes das autoridades alemãs da empresa.

瑞典语

den 10 december 2001 diskuterades ärendet grundligt med företrädare för de tyska myndigheterna och företaget.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:

葡萄牙语

a conferência está ainda a analisar propostas destinadas a melhorara qualidade da legislação, que terão de ser debatidas circunstanciadamente.

瑞典语

konferensen har ännu inte slutbehandlat vissa förslag, som behöver diskuteras i detalj, om att för­bättra lagstiftningens kvalitet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

com efeito, como será analisado mais circunstanciadamente, o financiamento ad hoc provocou, na realidade, uma sobrecompensação considerável.

瑞典语

som framgår närmare nedan har stödet för särskilda ändamål faktiskt också lett till en betydande överkompensation.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

oscasos concretos de cooperação ue/eua são expostos mais circunstanciadamente no capítulo dopresente relatório consagrado ao controlo dasoperações de concentração.

瑞典语

samarbete i ärenden mellan eu och förenta staterna diskuteras närmare i denna rapports kapitel om koncentrationskontroll.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

nesse caso, a comissão deve informar circunstanciadamente os estados-membros acerca do procedimento de avaliação utilizado e dos seus resultados.

瑞典语

i varje enskilt fall av sådan bedömning ska kommissionen förse medlemsstaterna med detaljerad information om det bedömningsförfarande som tillämpats och resultatet av detta.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

na sua maioria, os países indicam circunstanciadamente disposições relativas à manutenção de um registo nos termos do n.º 2 do artigo 4.º.

瑞典语

de flesta länderna har utarbetat detaljerade bestämmelser om kraven på registrering som fastställs i artikel 14 i ramdirektivet 75/442, till vilken det hänvisas till i artikel 4.2 i direktivet om farligt avfall.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

o documento de trabalho descreve estas propostas mais circunstanciadamente. o documento conexo de avaliação do impacto inclui uma avaliação destas mudanças e ainda de outras opções que foram equacionadas.

瑞典语

förslagen beskrivs mer ingående i arbetsdokumentet. en utvärdering av dessa förändringar och andra alternativ som övervägts finns i den konsekvensbedömning som också läggs fram.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

a comissão considera que esta questão merece ser estudada mais circunstanciadamente, razão pela qual a dg v criou um grupo de peritos independentes em matéria de direitos fundamentais, encarregado de aprofundar este domínio.

瑞典语

kommissionen anser att frågan bör utredas mer ingående. därför tillsatte gd v en grupp av oberoende experter ¡nom grundläggande rättigheter som arbetade vidare med denna fråga.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

(19) em carta datada de 8 de agosto de 2005, as autoridades eslovenas descreveram circunstanciadamente o sistema criado para acompanhar os auxílios de minimis na eslovénia.

瑞典语

(19) i en skrivelse av den 8 augusti 2005 gav de slovenska myndigheterna en noggrann redogörelse över det system som övervakar stöd av mindre betydelse i slovenien.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

baseia-se em informação fornecida pelos estados-membros e é acompanhado de um documento de trabalho da comissão, que apresenta mais circunstanciadamente informação e dados por eles fornecidos.

瑞典语

den baseras på uppgifter från medlemsstaterna och åtföljs av ett arbetsdokument från kommissionen som ger mer utförliga detaljer om information och data från dem.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

em carta datada de 8 de agosto de 2005, as autoridades eslovenas descreveram circunstanciadamente o sistema criado para acompanhar os auxílios de minimis na eslovénia.

瑞典语

i en skrivelse av den 8 augusti 2005 gav de slovenska myndigheterna en noggrann redogörelse över det system som övervakar stöd av mindre betydelse i slovenien.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

se um estado-membro observar que a utilização de um dos alimentos referidos no no 1 do artigo 1o ou a sua utilização nas condições previstas, apresenta perigo para a saúde animal ou humana ou para o ambiente, informará imediata e circunstanciadamente a comissão.

瑞典语

om en medlemsstat slår fast att användningen av ett foder som avses i artikel 1.1, eller dess användning enligt de fastställda villkoren, medför fara för djurs eller människors hälsa eller för miljön, skall den omedelbart underrätta kommissionen om detta med angivande av grunden för beslutet.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

considerando que, no caso de um produto apresentar um perigo para a saúde animal ou humana ou para o ambiente, se deve prever a possibilidade de qualquer estado-membro solicitar à comissão, justificando circunstanciadamente o seu pedido, que tome as medidas adequadas;

瑞典语

om en produkt medför fara för djurs eller människors hälsa eller för miljön, bör en medlemsstat kunna kräva att kommissionen vidtar lämpliga åtgärder, om rimliga skäl föreligger.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,872,593 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認