Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zi, doză individualizată
jour, dose individualisée
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
doza de întreținere individualizată
adaptation individuelle de la dose d'entretien
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
modificarea individualizată a dozei
adaptation individuelle de la posologie maximale tolérée
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
doză individualizată în funcţie de pacient4
dose adaptée à chaque patient4
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
o ofertă de învățare individualizată și flexibilă
une offre de formation personnalisée et flexible
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
doza trebuie individualizată pentru fiecare pacient.
la posologie doit être adaptée à chaque patient.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
schemă de administrare individualizată în scop profilactic:
prophylaxie individualisée :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aplicarea medicamentului trebuie individualizată de chirurgul curant.
le chirurgien traitant doit adapter l’application du médicament pour chaque patient.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
doza trebuie individualizată conform răspunsului şi tolerabilităţii pacientului.
la dose doit être ajustée au cas par cas en fonction de la réponse et de la tolérance du patient.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
doza zilnică trebuie individualizată în raport cu funcţia renală.
la dose quotidienne doit être adaptée d'après la fonction rénale.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
abordare geografică individualizată a iniţiativei „o mai bună legiferare”.
mettre en place une approche géographique ciblée de l'initiative "mieux légiférer", à travers:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
„ doza trebuie individualizată în funcţie de profilul pacientului (vezi pct.
dans la plupart des cas, la dose initiale est la même, mais il y a des différences en ce qui concerne la titration subséquente (tant en termes de fréquence d’ augmentation que de dose quotidienne maximale).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
doza trebuie individualizată şi ajustată în funcţie de răspunsul clinic al pacientului.
la posologie doit être individualisée et adaptée en fonction de la réponse clinique du patient.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aplicarea bureţilor tachosil trebuie individualizată în funcţie de tipul intervenţiei chirurgicale.
l’ application de tachosil doit être individualisée par le chirurgien.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
al doilea este specific fiecărui pasager și impune o despăgubire ulterioară individualizată 34.
le second est particulier à chaque individu et exige une indemnisation ultérieure sur une base individuelle 34.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cu toate acestea, asistența individualizată nu este disponibilă în mod uniform pe teritoriul ue.
or l’offre de soutien individualisé n’est pas disponible uniformément sur le territoire de l’ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
terapia trebuie individualizată şi ajustată pentru fiecare pacient, conform răspunsului terapeutic dorit.
le traitement doit être déterminé et ajusté individuellement pour chaque patient en fonction de la réponse thérapeutique souhaitée.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ca şi în cazul tuturor pacienţilor, alegerea dozei pentru un pacient în vârstă trebuie individualizată.
comme chez tous les patients, la sélection de la dose chez un patient âgé doit être personnalisée.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pentru adaptarea individualizată a tratamentului este necesară monitorizarea strictă a sarcinii şi a manifestărilor clinice ale bolii gaucher.
une surveillance étroite de la grossesse et des manifestations cliniques de la maladie de gaucher est nécessaire pour une adaptation thérapeutique individuelle.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
programul finanțează, de asemenea, cursuri de formare profesională de scurtă durată și oferă asistență individualizată.
le programme finance également des formations professionnelles de courte durée et propose un soutien individualisé.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: