Vous avez cherché: individualizată (Roumain - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

French

Infos

Romanian

individualizată

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Français

Infos

Roumain

zi, doză individualizată

Français

jour, dose individualisée

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

doza de întreținere individualizată

Français

adaptation individuelle de la dose d'entretien

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

modificarea individualizată a dozei

Français

adaptation individuelle de la posologie maximale tolérée

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

doză individualizată în funcţie de pacient4

Français

dose adaptée à chaque patient4

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

o ofertă de învățare individualizată și flexibilă

Français

une offre de formation personnalisée et flexible

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

doza trebuie individualizată pentru fiecare pacient.

Français

la posologie doit être adaptée à chaque patient.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Roumain

schemă de administrare individualizată în scop profilactic:

Français

prophylaxie individualisée :

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aplicarea medicamentului trebuie individualizată de chirurgul curant.

Français

le chirurgien traitant doit adapter l’application du médicament pour chaque patient.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

doza trebuie individualizată conform răspunsului şi tolerabilităţii pacientului.

Français

la dose doit être ajustée au cas par cas en fonction de la réponse et de la tolérance du patient.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

doza zilnică trebuie individualizată în raport cu funcţia renală.

Français

la dose quotidienne doit être adaptée d'après la fonction rénale.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Roumain

abordare geografică individualizată a iniţiativei „o mai bună legiferare”.

Français

mettre en place une approche géographique ciblée de l'initiative "mieux légiférer", à travers:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

„ doza trebuie individualizată în funcţie de profilul pacientului (vezi pct.

Français

dans la plupart des cas, la dose initiale est la même, mais il y a des différences en ce qui concerne la titration subséquente (tant en termes de fréquence d’ augmentation que de dose quotidienne maximale).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Roumain

doza trebuie individualizată şi ajustată în funcţie de răspunsul clinic al pacientului.

Français

la posologie doit être individualisée et adaptée en fonction de la réponse clinique du patient.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aplicarea bureţilor tachosil trebuie individualizată în funcţie de tipul intervenţiei chirurgicale.

Français

l’ application de tachosil doit être individualisée par le chirurgien.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

al doilea este specific fiecărui pasager și impune o despăgubire ulterioară individualizată 34.

Français

le second est particulier à chaque individu et exige une indemnisation ultérieure sur une base individuelle 34.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cu toate acestea, asistența individualizată nu este disponibilă în mod uniform pe teritoriul ue.

Français

or l’offre de soutien individualisé n’est pas disponible uniformément sur le territoire de l’ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

terapia trebuie individualizată şi ajustată pentru fiecare pacient, conform răspunsului terapeutic dorit.

Français

le traitement doit être déterminé et ajusté individuellement pour chaque patient en fonction de la réponse thérapeutique souhaitée.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ca şi în cazul tuturor pacienţilor, alegerea dozei pentru un pacient în vârstă trebuie individualizată.

Français

comme chez tous les patients, la sélection de la dose chez un patient âgé doit être personnalisée.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

pentru adaptarea individualizată a tratamentului este necesară monitorizarea strictă a sarcinii şi a manifestărilor clinice ale bolii gaucher.

Français

une surveillance étroite de la grossesse et des manifestations cliniques de la maladie de gaucher est nécessaire pour une adaptation thérapeutique individuelle.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

programul finanțează, de asemenea, cursuri de formare profesională de scurtă durată și oferă asistență individualizată.

Français

le programme finance également des formations professionnelles de courte durée et propose un soutien individualisé.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,048,575 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK