Você procurou por: individualizată (Romeno - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

French

Informações

Romanian

individualizată

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Francês

Informações

Romeno

zi, doză individualizată

Francês

jour, dose individualisée

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

doza de întreținere individualizată

Francês

adaptation individuelle de la dose d'entretien

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

modificarea individualizată a dozei

Francês

adaptation individuelle de la posologie maximale tolérée

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

doză individualizată în funcţie de pacient4

Francês

dose adaptée à chaque patient4

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

o ofertă de învățare individualizată și flexibilă

Francês

une offre de formation personnalisée et flexible

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

doza trebuie individualizată pentru fiecare pacient.

Francês

la posologie doit être adaptée à chaque patient.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Romeno

schemă de administrare individualizată în scop profilactic:

Francês

prophylaxie individualisée :

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

aplicarea medicamentului trebuie individualizată de chirurgul curant.

Francês

le chirurgien traitant doit adapter l’application du médicament pour chaque patient.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

doza trebuie individualizată conform răspunsului şi tolerabilităţii pacientului.

Francês

la dose doit être ajustée au cas par cas en fonction de la réponse et de la tolérance du patient.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

doza zilnică trebuie individualizată în raport cu funcţia renală.

Francês

la dose quotidienne doit être adaptée d'après la fonction rénale.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

abordare geografică individualizată a iniţiativei „o mai bună legiferare”.

Francês

mettre en place une approche géographique ciblée de l'initiative "mieux légiférer", à travers:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

„ doza trebuie individualizată în funcţie de profilul pacientului (vezi pct.

Francês

dans la plupart des cas, la dose initiale est la même, mais il y a des différences en ce qui concerne la titration subséquente (tant en termes de fréquence d’ augmentation que de dose quotidienne maximale).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Romeno

doza trebuie individualizată şi ajustată în funcţie de răspunsul clinic al pacientului.

Francês

la posologie doit être individualisée et adaptée en fonction de la réponse clinique du patient.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

aplicarea bureţilor tachosil trebuie individualizată în funcţie de tipul intervenţiei chirurgicale.

Francês

l’ application de tachosil doit être individualisée par le chirurgien.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

al doilea este specific fiecărui pasager și impune o despăgubire ulterioară individualizată 34.

Francês

le second est particulier à chaque individu et exige une indemnisation ultérieure sur une base individuelle 34.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

cu toate acestea, asistența individualizată nu este disponibilă în mod uniform pe teritoriul ue.

Francês

or l’offre de soutien individualisé n’est pas disponible uniformément sur le territoire de l’ue.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

terapia trebuie individualizată şi ajustată pentru fiecare pacient, conform răspunsului terapeutic dorit.

Francês

le traitement doit être déterminé et ajusté individuellement pour chaque patient en fonction de la réponse thérapeutique souhaitée.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

ca şi în cazul tuturor pacienţilor, alegerea dozei pentru un pacient în vârstă trebuie individualizată.

Francês

comme chez tous les patients, la sélection de la dose chez un patient âgé doit être personnalisée.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

pentru adaptarea individualizată a tratamentului este necesară monitorizarea strictă a sarcinii şi a manifestărilor clinice ale bolii gaucher.

Francês

une surveillance étroite de la grossesse et des manifestations cliniques de la maladie de gaucher est nécessaire pour une adaptation thérapeutique individuelle.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

programul finanțează, de asemenea, cursuri de formare profesională de scurtă durată și oferă asistență individualizată.

Francês

le programme finance également des formations professionnelles de courte durée et propose un soutien individualisé.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,293,127 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK