Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zi, doză individualizată
jour, dose individualisée
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doza de întreținere individualizată
adaptation individuelle de la dose d'entretien
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
modificarea individualizată a dozei
adaptation individuelle de la posologie maximale tolérée
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doză individualizată în funcţie de pacient4
dose adaptée à chaque patient4
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o ofertă de învățare individualizată și flexibilă
une offre de formation personnalisée et flexible
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doza trebuie individualizată pentru fiecare pacient.
la posologie doit être adaptée à chaque patient.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
schemă de administrare individualizată în scop profilactic:
prophylaxie individualisée :
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aplicarea medicamentului trebuie individualizată de chirurgul curant.
le chirurgien traitant doit adapter l’application du médicament pour chaque patient.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doza trebuie individualizată conform răspunsului şi tolerabilităţii pacientului.
la dose doit être ajustée au cas par cas en fonction de la réponse et de la tolérance du patient.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doza zilnică trebuie individualizată în raport cu funcţia renală.
la dose quotidienne doit être adaptée d'après la fonction rénale.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
abordare geografică individualizată a iniţiativei „o mai bună legiferare”.
mettre en place une approche géographique ciblée de l'initiative "mieux légiférer", à travers:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
„ doza trebuie individualizată în funcţie de profilul pacientului (vezi pct.
dans la plupart des cas, la dose initiale est la même, mais il y a des différences en ce qui concerne la titration subséquente (tant en termes de fréquence d’ augmentation que de dose quotidienne maximale).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
doza trebuie individualizată şi ajustată în funcţie de răspunsul clinic al pacientului.
la posologie doit être individualisée et adaptée en fonction de la réponse clinique du patient.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aplicarea bureţilor tachosil trebuie individualizată în funcţie de tipul intervenţiei chirurgicale.
l’ application de tachosil doit être individualisée par le chirurgien.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
al doilea este specific fiecărui pasager și impune o despăgubire ulterioară individualizată 34.
le second est particulier à chaque individu et exige une indemnisation ultérieure sur une base individuelle 34.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cu toate acestea, asistența individualizată nu este disponibilă în mod uniform pe teritoriul ue.
or l’offre de soutien individualisé n’est pas disponible uniformément sur le territoire de l’ue.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
terapia trebuie individualizată şi ajustată pentru fiecare pacient, conform răspunsului terapeutic dorit.
le traitement doit être déterminé et ajusté individuellement pour chaque patient en fonction de la réponse thérapeutique souhaitée.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ca şi în cazul tuturor pacienţilor, alegerea dozei pentru un pacient în vârstă trebuie individualizată.
comme chez tous les patients, la sélection de la dose chez un patient âgé doit être personnalisée.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pentru adaptarea individualizată a tratamentului este necesară monitorizarea strictă a sarcinii şi a manifestărilor clinice ale bolii gaucher.
une surveillance étroite de la grossesse et des manifestations cliniques de la maladie de gaucher est nécessaire pour une adaptation thérapeutique individuelle.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
programul finanțează, de asemenea, cursuri de formare profesională de scurtă durată și oferă asistență individualizată.
le programme finance également des formations professionnelles de courte durée et propose un soutien individualisé.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: