Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trebuie făcute multe concesii. nu putem ocoli economia.”
dobbiamo accettare di scendere a compromessi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de asemenea, aceotia au creat ocoli o i au scris cărqi.
inoltre fondarono scuole e scrissero libri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unii dintre banii pe care a ceotia îi câotigă sunt direcqionaqi către spitale sau ocoli oi pentru a avea grijă de bătrâni.
una parte del loro reddito serve a pagare ospedali e scuole, o l’assistenza agli anziani.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deseori, aceste qări nu au suficienqi bani pen tru a construi ocoli oi spitale, străzi oi case de care au nevoie c etăqenii lor.
spesso questi paesi non hanno fondi sufficienti per costruire scuole e ospedali, strade e abitazioni per i loro cittadini.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acțiunea comisiei având ca obiect constatarea că dispozițiile în litigiu sunt contrare articolului 28 ce ar fi o modalitate de a ocoli limitele acțiunii comunitare în domeniul sănătății publice.
il ricorso della commissione, diretto a far accertare che le disposizioni controverse sono contrarie all’art. 28 ce, costituirebbe un modo per aggirare i limiti dell’azione comunitaria nell’ambito della sanità pubblica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
întrucât practica de a cere alocarea sau schimbarea pavilionului de către vasele de pescuit pentru a ocoli măsurile internaţionale de conservare şi gestionare a resurselor marine vii ar trebui descurajată;
considerando che è opportuno osteggiare la prassi consistente nel chiedere l'attribuzione o il cambiamento di bandiera per le navi da pesca come mezzo per eludere le misure internazionali di conservazione e di gestione delle risorse marine viventi;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cu titlu introductiv, este necesar să se răspundă la argumentul republicii federale germania potrivit căruia acțiunea comisiei având ca obiect constatarea că dispozițiile în litigiu sunt contrare articolului 28 ce este o modalitate de a ocoli limitele acțiunii comunitare în domeniul sănătății publice.
in via preliminare, occorre rispondere all’argomento del governo della repubblica federale di germania secondo il quale il ricorso della commissione, diretto a far accertare che le disposizioni controverse sono contrarie all’art. 28 ce, rappresenta un modo per aggirare i limiti dell’azione comunitaria nell’ambito della sanità pubblica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
având în vedere că dezechilibrul dintre resursele halieutice și capacitatea de pescuit a devenit tot mai evident, iar impactul său a început să se reflecte în profitabilitatea tot mai mică a industriei, tendinţa de a ocoli sau a încălca legea a crescut.
nel 20032005, uno dei loro obiettivi è stato il sistema di pesatura per gli sbarchi di pesce pelagico, regolato da norme complesse che danno adito a errate interpretazioni – siano esse intenzionali oppure no.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: